[0.0] Smooth Criminal (A Cappella Mix) - Michael Jackson [1.93] [1.93] Annie are you ok [2.72] 没事吧 安妮 [2.72] So Annie are you ok [4.13] 安妮 你还好吧 [4.13] Are you ok Annie [5.47] 没事吧 安妮 [5.47] Annie are you ok [6.64] 安妮 你还好吧 [6.64] So Annie are you ok [8.08] 安妮 你还好吧 [8.08] Are you ok Annie [9.51] 没事吧 安妮 [9.51] Annie are you ok [10.67] 安妮 你还好吧 [10.67] So Annie are you ok [12.04] 安妮 你还好吧 [12.04] Are you ok Annie [13.59] 没事吧 安妮 [13.59] Annie are you ok [14.66] 安妮 你还好吧 [14.66] So Annie are you ok [17.62] 安妮 你还好吧 [17.62] As he came into the window [19.03] 当他从窗户潜入时 [19.03] It was the sound of a crescendo [21.55] 声音渐渐加强 [21.55] He came into her apartement [23.11] 他进入她的公寓 [23.11] He left the bloodstains on the carpet [25.62] 他留下血迹在地毯上 [25.62] She ran underneath the table [27.09] 她躲到桌底 [27.09] He could see she was unable [29.65] 他知道她无处可逃 [29.65] So she ran into the bedroom [31.17] 她 又逃进卧室 [31.17] She was struck down it was her doom [33.52] 却被击倒 这是她命中注定 [33.52] Annie are you ok [34.64] 安妮 你还好吧 [34.64] So Annie are you ok [36.21] 安妮 你还好吧 [36.21] Are you ok Annie [37.57] 没事吧 安妮 [37.57] Annie are you ok [38.6] 安妮 你还好吧 [38.6] So Annie are you ok [40.01] 安妮 你还好吧 [40.01] Are you ok Annie [41.53] 没事吧 安妮 [41.53] Annie are you ok [42.63] 安妮 你还好吧 [42.63] So Annie are you ok [44.08] 安妮 你还好吧 [44.08] Are you ok Annie [45.56] 没事吧 安妮 [45.56] Annie are you ok [46.66] 安妮 你还好吧 [46.66] So Annie are you ok are you ok Annie [49.7] 安妮 你还好吧 没事吧 安妮 [49.7] Annie are you ok [51.15] 安妮 你还好吧 [51.15] Will you tell us that youre ok [53.57] 能告诉我们你没事吗 [53.57] Theres a sign in the window [55.27] 窗户上有个记号 [55.27] That he struck you a crescendo Annie [57.69] 安妮 他攻击你时声响逐渐变大 [57.69] He came into your apartement [59.16] 他进入你的公寓 [59.16] He left the bloodstains on the carpet [61.62] 留下血迹在地毯上 [61.62] The you ran into the bedroom [63.1] 然后你逃进卧房 [63.1] You were struck down [64.12] 却被击倒 [64.12] It was your doom [65.53] 这是你命中注定 [65.53] Annie are you ok [66.72] 安妮 你还好吧 [66.72] So Annie are you ok [68.11] 安妮 你还好吧 [68.11] Are you ok Annie [69.5] 没事吧 安妮 [69.5] Annie are you ok [70.65] 安妮 你还好吧 [70.65] So Annie are you ok [72.09] 安妮 你还好吧 [72.09] Are you ok Annie [73.49] 没事吧 安妮 [73.49] Annie are you ok [74.63] 安妮 你还好吧 [74.63] So Annie are you ok [76.12] 安妮 你还好吧 [76.12] Are you ok Annie [77.46] 没事吧 安妮 [77.46] Youve been hit by [79.15] 你被袭击 [79.15] Youve been hit by [80.37] 被一个从容的犯罪 [80.37] A smooth criminal [89.81] 犯罪高手袭击 [89.81] So they came into the outway [91.16] 人们跑到外面 [91.16] It was Sunday what a black day [93.630005] 那天是星期日-多么可怕的一天 [93.630005] Mouth to mouth resuscitation [95.17] 口对口做人工呼吸 [95.17] Sounding heartbeats intimidations [97.28] 带着被恐吓的重心跳声 [97.28] Annie are you ok [98.72] 安妮 你还好吧 [98.72] So Annie are you ok [100.11] 安妮 你还好吧 [100.11] Are you ok Annie [101.5] 没事吧 安妮 [101.5] Annie are you ok [102.86] 安妮 你还好吧 [102.86] So Annie are you ok [104.46] 安妮 你还好吧 [104.46] Are you ok Annie [105.56] 没事吧 安妮 [105.56] Annie are you ok [106.71] 安妮 你还好吧 [106.71] So Annie are you ok [108.2] 安妮 你还好吧 [108.2] Are you ok Annie [109.490005] 没事吧 安妮 [109.490005] Annie are you ok [110.71] 安妮 你还好吧 [110.71] So Annie are you ok are you ok Annie [113.740005] 安妮 你还好吧 没事吧 安妮 [113.740005] Annie are you ok [115.19] 安妮 你还好吧 [115.19] Will you tell us that youre ok [117.65] 能告诉我们你没事吗 [117.65] Theres a sign in the window [119.119995] 窗户上有个记号 [119.119995] That he struck you a crescendo Annie [121.67] 安妮 他攻击你时声响逐渐变大 [121.67] He came into your apartement [123.11] 他进入你的公寓 [123.11] Left the bloodstains on the carpet [125.64] 留下血迹在地毯上 [125.64] The you ran into the bedroom [127.12] 然后你逃进卧房 [127.12] You were struck down [128.32] 却被击倒 [128.32] It was your doom [129.7] 这是你命中注定 [129.7] Annie are you ok [130.75] 安妮 你还好吧 [130.75] So Annie are you ok [132.17] 安妮 你还好吧 [132.17] Are you ok Annie [133.57] 没事吧 安妮 [133.57] Youve been hit by [135.22] 你被袭击 [135.22] Youve been struck by [136.53] 被一个从容的 [136.53] A smooth criminal [154.14] 犯罪高手袭击 [154.14] Annie are you ok [155.19] 安妮 你还好吧 [155.19] Will you tell us that youre ok [157.76] 能告诉我们你没事吗 [157.76] Theres a sign in the window [159.17] 窗户上有个记号 [159.17] That he struck you a crescendo Annie [161.70999] 安妮 他攻击你时声响逐渐变大 [161.70999] He came into your apartement [163.16] 他进入你的公寓 [163.16] Left the bloodstains on the carpet [165.7] 留下血迹在地毯上 [165.7] The you ran into the bedroom [167.20999] 然后你逃进卧房 [167.20999] You were struck down [168.24] 却被击倒 [168.24] It was your doom Annie [170.08] 这是你命中注定 [170.08] Annie are you ok [171.16] 安妮 你还好吧 [171.16] Will you tell us that youre ok [173.68] 能告诉我们你没事吗 [173.68] Theres a sign in the window [175.2] 窗户上有个记号 [175.2] That he struck you a crescendo Annie [177.73] 安妮 他攻击你时声响逐渐变大 [177.73] He came into your apartement [179.16] 他进入你的公寓 [179.16] Left the bloodstains on the carpet [181.68] 留下血迹在地毯上 [181.68] The you ran into the bedroom [183.22] 然后你逃进卧房 [183.22] You were struck down [184.36] 却被击倒 [184.36] It was your doom Annie [186.19] 这是你命中注定 [186.19] Annie are you ok [187.2] 安妮 你还好吧 [187.2] Will you tell us that youre ok [189.7] 能告诉我们你没事吗 [189.7] Theres a sign in the window [191.2] 窗户上有个记号 [191.2] That he struck you a crescendo Annie [193.78] 安妮 他攻击你时声响逐渐变大 [193.78] He came into your apartement [195.23] 他进入你的公寓 [195.23] Left the bloodstains on the carpet [197.7] 留下血迹在地毯上 [197.7] The you ran into the bedroom [199.16] 然后你逃进卧房 [199.16] You were struck down [200.19] 却被击倒 [200.19] It was your doom Annie [201.98] 这是你命中注定 [201.98] Annie are you ok [203.16] 安妮 你还好吧 [203.16] Will you tell us that youre ok [205.73] 能告诉我们你没事吗 [205.73] Theres a sign in the window [207.2] 窗户上有个记号 [207.2] That he struck you a crescendo Annie [209.74] 安妮 他攻击你时声响逐渐变大 [209.74] He came into your apartement [211.20999] 他进入你的公寓 [211.20999] Left the bloodstains on the carpet [213.75] 留下血迹在地毯上 [213.75] The you ran into the bedroom [215.20999] 然后你逃进卧房 [215.20999] You were struck down [216.19] 却被击倒 [216.19] It was your doom Annie [217.86] 这是你命中注定 [217.86] Annie are you ok [219.23] 安妮 你还好吧 [219.23] Will you tell us that youre ok [221.8] 能告诉我们你没事吗 [221.8] Theres a sign in the window [223.23] 窗户上有个记号 [223.23] That he struck you a crescendo Annie [225.78] 安妮 他攻击你时声响逐渐变大 [225.78] He came into your apartement [227.22] 他进入你的公寓 [227.22] Left the bloodstains on the carpet [229.76] 留下血迹在地毯上 [229.76] The you ran into the bedroom [231.22] 然后你逃进卧房 [231.22] You were struck down [232.20999] 却被击倒 [232.20999] It was your doom Annie [233.89] 这是你命中注定 [233.89] Annie are you ok [235.24] 安妮 你还好吧 [235.24] Will you tell us that youre ok [237.78] 能告诉我们你没事吗 [237.78] Theres a sign in the window [239.26] 窗户上有个记号 [239.26] That he struck you a crescendo Annie [241.78] 安妮 他攻击你时声响逐渐变大 [241.78] He came into your apartement [243.26] 他进入你的公寓 [243.26] Left the bloodstains on the carpet [245.77] 留下血迹在地毯上 [245.77] The you ran into the bedroom [247.24] 然后你逃进卧房 [247.24] You were struck down [248.23] 却被击倒 [248.23] It was your doom Annie [253.023] 这是你命中注定