[0.0] Ive Never Been To Me - CoCo李玟 (CoCo Lee) [4.16] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [4.16] Written by:Hirsch Ken/Miller Ronald [8.33] [8.33] 词:Hirsch Ken/Miller Ronald [12.5] [12.5] 曲:Hirsch Ken/Miller Ronald [16.67] [16.67] Hey lady you lady [21.41] 嘿 这位女士 这位女士 [21.41] Cursing at your life [24.34] 你正在咒骂自己的人生 [24.34] Youre a discontented mother [28.58] 是个郁郁寡欢的母亲 [28.58] And a regimented wife [33.45] 也是循规蹈矩的妻子 [33.45] Ive no doubt you dream about [37.07] 我毫不怀疑你梦想着 [37.07] The things youll never do [40.5] 那些永远无法实现的事 [40.5] But I wish someone had talked to me [44.12] 但多希望曾有人像这样 [44.12] Like I wanna talk to you [47.62] 与我促膝长谈 [47.62] Woo Ive been to Georgia and California [53.29] 我曾游历乔治亚与加利福尼亚 [53.29] Anywhere I could run [56.66] 任何能逃离的远方 [56.66] Took the hand of a preachman and we [61.1] 与传教士十指相扣 [61.1] Made love in the sun [63.53] 在阳光下缠绵缱绻 [63.53] But I ran out of places and friendly faces [68.58] 但终将无处可逃 故人散尽 [68.58] Because I had to be free [72.83] 只因我生来渴望自由 [72.83] Ive been to paradise [76.13] 虽曾抵达天堂之境 [76.13] But Ive never been to me [85.18] 却从未真正找到自我 [85.18] Please lady please lady [89.24] 求你了女士 求你了 女士 [89.24] Dont just walk away [92.229996] 别就这样转身离去 [92.229996] Cause I have this need to tell you [96.1] 因为我渴望向你倾诉 [96.1] Why Im all alone today [101.15] 为何今日我孑然一身 [101.15] I can see so much of me [104.65] 在你眼中仍能看见 [104.65] Still living in your eyes [108.14] 那么多我的影子 [108.14] Wont you share a part of a weary heart [112.509995] 可愿分担这颗疲惫的心 [112.509995] That has lived a million lies [115.69] 它承载了无数谎言 [115.69] Woo Ive been to Nice and the isle of Greece [120.25] 我曾漫步尼斯与希腊群岛 [120.25] While I sipped champagne on a yacht [124.62] 游艇上轻啜香槟的时光 [124.62] I moved like Harlow in Monte Carlo [128.55] 蒙特卡洛如哈洛般摇曳生姿 [128.55] And showed em what Ive got [131.11] 向世人展现我的光芒 [131.11] Ive been undressed by kings [134.67] 王侯将相为我倾倒 [134.67] And Ive seen some things [136.41] 见证过太多 [136.41] That a woman aint supposed to see [140.72] 本不该女子目睹的景象 [140.72] Ive been to paradise [144.09] 虽曾抵达天堂之境 [144.09] But Ive never been to me [161.68] 却从未真正找到自我 [161.68] Sometimes Ive been to crying for unborn children [166.61] 有时我为未曾出世的孩子哭泣 [166.61] That might have made me complete [170.73] 他们本可能让我生命完整 [170.73] Ive been to paradise [173.91] 虽曾抵达天堂之境 [173.91] But Ive never been to me [187.14] 却从未真正找到自我 [187.14] Ive been to paradise [194.76] 虽曾抵达天堂之境 [194.76] But Ive never been to me [199.076] 却从未真正找到自我