[1.39] Maybe no one told you there is strength in your tears [8.52] 也许没人告诉过你,你的眼泪中蕴含了力量 [8.52] And so you fight to keep from pouring out [16.1] 所以你努力克制,不让它流出来 [16.1] But what if you unlock the gate that keeps your secret soul [23.42] 但如果你开启了藏有秘密的心门会怎样呢 [23.42] Do you think that theres enough you might drown [29.39] 你认为眼泪还足以淹没你吗 [29.39] If no one will listen if you decide to speak [36.86] 如果你想倾诉,却没有人聆听 [36.86] If no one is left standing after the bombs explode [44.89] 如果遇到困难时已没人陪在你身旁 [44.89] If no one wants to look at you for what you really are [52.7] 如果没人想了解真实的你 [52.7] I will be here still [63.13] 我还是会在你身边 [63.13] No one can take you where you alone must go [69.770004] 没人能告诉你, 你必须独自去哪里 [69.770004] Theres no telling what you will find there [78.17] 也不知道你会在那里找到什么 [78.17] And God I know the fear that eats away at your bones [85.12] 但是,天啊,我知道恐惧已经侵蚀到了你的骨髓 [85.12] Its screaming every step just stay here [90.12] 每前进一步都听到有个声音在呼喊:就停在这里吗? [90.12] If no one will listen if you decide to speak [97.979996] 如果你想倾诉,却没有人聆听 [97.979996] If no one is left standing after the bombs explode [105.7] 如果遇到困难时已没人陪在你身旁 [105.7] If no one wants to look at you for what you really are [112.979996] 如果没人想了解真实的你 [112.979996] I will be here still [142.68] 我还是会在你身边 [142.68] If you find your fists are raw and red [145.79001] 如果你发现自己 [145.79001] From beating yourself down [150.6] 已被自己原始鲜红的拳头打到 [150.6] If your legs have given out under the weight [158.44] 如果你因为双腿不堪重负,放弃了 [158.44] If you find youve been settling for a world of gray [166.73] 如果你发现目的地其实是一个灰暗的世界 [166.73] So you wouldnt have to face down your own hate [172.1] 请不要压抑内心的怨恨 [172.1] If no one will listen if you decide to speak [179.61] 如果你想倾诉,却没有人聆听 [179.61] If no one is left standing after the bombs explode [187.36] 如果遇到困难时已没人陪在你身旁 [187.36] If no one wants to look at you for what you really are [195.79] 如果没人想了解真实的你 [195.79] I will be here still [198.72] 我还是会在你身边 [198.72] If no one will listen if you decide to speak [206.25] 如果你想倾诉,却没有人聆听 [206.25] If no one is left standing after the bombs explode [214.06] 如果遇到困难时已没人陪在你身旁 [214.06] If no one wants to look at you for what you really are [221.03] 如果没人想了解真实的你 [221.03] I will be here still [226.00299] 我还是会在你身边