[0.0] When Wrong Is Right - Michael Learns To Rock [1.0] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [1.0] Written by:Jascha Richter [2.01] [2.01] Youre hiding in the shadow [7.6] 你藏匿于阴影之中 [7.6] I skipping that forbidden smile [13.98] 我避开那禁忌的微笑 [13.98] This is a trouble and you do know [20.13] 这是场麻烦 你心知肚明 [20.13] Your howls gonna a little crazy now [25.74] 你的嚎叫渐显疯狂 [25.74] But pay your careless part [31.94] 但请承担你的轻率 [31.94] And youre breaking someones heart [37.83] 你正撕裂某人的心 [37.83] Laugh is making rough [41.16] 笑声变得刺耳 [41.16] And mail in phones [46.27] 电话里传来讯息 [46.27] Ready to bent doll the moons [50.26] 准备扭曲玩偶 在月光下起舞 [50.26] When wrong is right [56.14] 当错误成为正确 [56.14] When dead is alive [59.61] 当死亡焕发生机 [59.61] And your mad is a real [62.21] 你的疯狂如此真实 [62.21] When good is bad [68.36] 当善良沦为罪恶 [68.36] And Ill make inside [71.63] 我将重塑内心 [71.63] If you say the men along [77.94] 若你呼唤同行之人 [77.94] You are up to stun the weather [83.34] 你终将震慑风雨 [83.34] After holding back for many years [89.51] 多年隐忍终难压抑 [89.51] Keep fighting whether free them calls [96.04] 无论世人如何评判 我仍奋战不息 [96.04] When you back I can get the world [101.759995] 当你归来 我便能拥抱整个世界 [101.759995] Keep holding onto ground [104.91] 紧握立足之地不放弃 [104.91] Need you my friend [110.09] 我需要你 我的朋友 [110.09] Thats everything to means [113.92] 这就是全部意义所在 [113.92] When wrong is right [119.89] 当错误成为正确 [119.89] When dead is alive [123.26] 当死亡焕发生机 [123.26] And your mad is a real [126.19] 你的疯狂如此真实 [126.19] When good is bad [132.23] 当善良沦为罪恶 [132.23] And Ill make inside [135.65] 我将重塑内心 [135.65] If you say the men along [166.01] 若你呼唤同行之人 [166.01] When wrong is right [171.99] 当错误成为正确 [171.99] When dead is alive [177.97] 当死亡焕发生机 [177.97] When good is bad [181.4] 当善良沦为罪恶 [181.4] Yeah [184.06] [184.06] And Ill make you sad [189.41] 我会让你黯然神伤 [189.41] Nah nah nah [190.34] [190.34] Nah nah nah nah nah [192.44] [192.44] Nah nah nah [193.34] [193.34] Nah nah nah nah nah [195.41] [195.41] Nah nah nah [196.43] [196.43] Nah nah nah nah nah [198.33] [198.33] Nah nah nah [199.47] [199.47] How long to grad did you [201.73] 你还要多久才能毕业 [201.73] Nah nah nah [202.55] [202.55] Nah nah nah nah nah [203.98] [203.98] Ooh ooh [204.79001] [204.79001] Nah nah nah [205.51] [205.51] Nah nah nah nah nah [206.6] [206.6] Ooh ooh [207.4] [207.4] Nah nah nah [208.68] [208.68] Nah nah nah nah nah [210.8] [210.8] Nah nah nah [211.62] [211.62] Just anything to use [214.1] 只要能派上用场 [214.1] Nah nah nah [214.9] [214.9] Nah nah nah nah nah [216.08] [216.08] Ooh ooh [217.16] [217.16] Nah nah nah [217.88] [217.88] Nah nah nah nah nah [218.9] [218.9] Ooh ooh [220.04001] [220.04001] Nah nah nah [220.77] [220.77] Nah nah nah nah nah [222.36] [222.36] Yeah when your last feel mail ooh [226.09] 当你最后的希望消逝时 [226.09] Nah nah nah [226.85] [226.85] Nah nah nah nah nah [228.78] [228.78] Nah nah nah [229.79001] [229.79001] Nah nah nah nah nah [232.15] [232.15] Nah nah nah [232.94] [232.94] Nah nah nah nah nah [237.094]