[0.0] Feels Like Home - Backstreet Boys (后街男孩) [4.95] [4.95] Been down the back roads [6.88] 沿着马路走都是 [6.88] Where the girls are homegrown [9.25] 本国的女孩们 [9.25] That southern dames so [11.06] 南方的妇人们也是 [11.06] Sexy how they talk slow [13.5] 她们慢悠悠地说话是多么性感 [13.5] And something happens in the woods of Kentucky [17.05] 在肯达基州的森林里也发生了一些事情 [17.05] Drinking moonshine bon fire pour the gasoline [22.05] 饮着月光,篝火,浇着汽油 [22.05] Farther south [23.61] 更远的南方香甜的龙舌兰酒 [23.61] Where the sweet tequila flows [26.41] 流淌着 [26.41] Tiny clothes Yo te amo México [30.03] 性感的衣服,我爱你,墨西哥 [30.03] Señoritas we are sippin margaritas on the beach [35.02] 我们在沙滩上小口抿这血腥玛丽 [35.02] They got something you cant teach [38.4] 收获了一些你不能够教给我们的 [38.4] Ive been all around all around the world [42.14] 我在这个世界上 [42.14] Every single part every part of the world [46.51] 世界上的每一个地方 [46.51] Touching down in Rio Monaco LA Tokyo [53.31] 触摸着里约,摩纳哥,洛杉矶,东京 [53.31] But it all just feels like home [57.68] 但是它们都像家一样 [57.68] And it all still feels like home [61.67] 它们都像家一样 [61.67] And it all just feels like home [70.29] 它们都像家一样 [70.29] And it all still feels like home [73.85] 它们都像家一样 [73.85] Rock out in Bangkok where the party dont stop [77.9] 如痴如狂地在曼谷玩摇滚,舞会不要停止 [77.9] Eyes open blood shot [79.71] 睁开眼睛,布满血丝 [79.71] Seeing things Id never thought [81.9] 看着我不曾想过的事情 [81.9] Sweatin in the heat [83.39] 流着汗 [83.39] God I love the way they speak [85.64] 天哪我喜欢他们说话的方式 [85.64] Burning up the streets dancing like a freak [89.33] 在街上燃烧着,像个怪物一样舞蹈 [89.33] Ive been all around all around the world [93.58] 我在这个世界上 [93.58] Every single part every part of the world [97.880005] 世界上的每一个地方 [97.880005] Touching down in Rio Monaco LA Tokyo [103.94] 触摸着里约,摩纳哥,洛杉矶,东京 [103.94] But it all just feels like home [108.86] 但是它们都像家一样 [108.86] And it all still feels like home [113.42] 它们都像家一样 [113.42] And it all just feels like home [121.72] 它们都像家一样 [121.72] And it all still feels like home [125.28] 它们都像家一样 [125.28] So many things to see [127.02] 看见了 [127.02] So many eyes to meet [129.21] 这么多的东西 [129.21] I couldnt count them all if I had eternity [133.51] 如果我有来生也数不清 [133.51] So I just want you to know [135.76] 所以我只想让你知道 [135.76] Everywhere that I go [137.88] 我去过的每一处 [137.88] You take a piece of me [141.75] 你都带着支离破碎的我 [141.75] Beijing Stockholm Buenos Aires to tango [146.37] 北京,斯德哥尔摩,布宜诺斯艾利斯,跳着探戈 [146.37] Moscow Cape Town showed us how to get down [150.49] 莫斯科,开普敦告诉我们怎样尽情欢乐 [150.49] London Berlin this is where it all began [154.79001] 伦敦,柏林,这是我开始的地方 [154.79001] San Juan Sydney cant forget the NYC [159.29001] 圣胡安,悉尼,不能忘了纽约市 [159.29001] Ive been all around all around the world [163.22] 我在这个世界上 [163.22] Every single part every part of the world [167.45999] 世界上的每一个地方 [167.45999] Touching down in Rio Monaco LA Tokyo [173.58] 触摸着里约,摩纳哥,洛杉矶,东京 [173.58] But it all just feels like home [178.38] 但是它们就像家一样 [178.38] And it all still feels like home [182.88] 它们就像家一样 [182.88] And it all just feels like home [191.3] 它们就像家一样 [191.3] And it all still feels like home [196.23] 它们就像家一样 [196.23] Splendidyang [201.023]