[0.0] lighthouse - Kelly Clarkson [0.29] [0.29] Lyrics by:Aben Eubanks/Jesse Shatkin/Kelly Clarkson [0.58] [0.58] Produced by:Jesse Shatkin [0.87] [0.87] I need a do-over how did we end up this way [6.91] 我需要重新开始 我们怎么会落得此般结局 [6.91] Im so confused lover did I mistake love and pain [13.08] 我是如此困惑不解 爱人啊 我是否搞错了爱与痛苦 [13.08] Aint got no shine left I couldnt hide it [19.17] 再也没有一丝光辉 我无法掩饰 [19.17] I almost lost all my light and [25.34] 我几乎已失去我所有的光芒 [25.34] I didnt choose sober but my eyes cant look away [31.46] 我并未选择恢复清醒 但我无法挪开视线 [31.46] I see our true colors lately weve been lookin gray [37.63] 我看到我们的真我色彩 最近我们一副郁郁寡欢的样子 [37.63] I cant turn back now cause youd take me back down [43.72] 现在我无法回头 因为你带我踏上 [43.72] That road that always seems to come right back around [49.31] 那条总是会回到原点的道路 [49.31] Remember when [52.7] 还记得 [52.7] We had dreams to fly away [55.65] 我们曾梦想着远走高飞 [55.65] But that was then [58.84] 但那已成往事 [58.84] And now our storys just a page [62.23] 如今我们的故事只是过往云烟 [62.23] Like a wave youre always crashin into me crashin into me [68.32] 犹如波浪一般 你总是向我迎面袭来 [68.32] And these days are harder than they used to be and they used to be [74.479996] 如今这些日子变得比从前更艰难 [74.479996] No shootin stars can fix what we arent [80.69] 这世上没有流星可以让我们完美蜕变 [80.69] What goods a lighthouse when the light is burning out [86.95] 在光芒即将熄灭的那一刻 灯塔又有何意义呢 [86.95] Its such a shame when your wants and needs they dont align [92.93] 当你的希望与需求无法达成一致时 这真是令人遗憾 [92.93] Which road to take [94.86] 应该选择哪一条路 [94.86] Cause your hands no longer holdin mine [99.1] 因为你的手不再与我十指紧扣 [99.1] I guess thats life and sometimes you fight and [105.28] 我想这就是生活 有时你会抗争 [105.28] Sometimes you walk away in order to survive [110.93] 有时你会转身离去 为了好好活下去 [110.93] Remember when [114.29] 还记得 [114.29] There was nowhere to throw blame [117.2] 没有任何可以推卸责任的余地 [117.2] But that was then [120.33] 但那已成往事 [120.33] And now its when you use my name [123.88] 现在该你利用我的名气 [123.88] Like a chill in my bones when you say to me what you say to me [129.85] 就像是弥漫在我骨子里的一阵寒意 当你向我吐露肺腑之言 [129.85] I thought I found home but hidden underneath we were crumblin [136.20999] 我以为我找到温暖的家 然而隐藏在下面的我们已濒临崩溃 [136.20999] No shootin stars can fix what we arent [142.23] 这世上没有流星可以让我们完美蜕变 [142.23] What goods a lighthouse when the light is burning out [148.42] 在光芒即将熄灭的那一刻 灯塔又有何意义呢 [148.42] And I feel what we were washing over me [151.04001] 我感觉我们曾经的样子将我淹没 [151.04001] Questioning everything all the time [154.61] 从始至终 质疑着一切 [154.61] And I keep all the ways that you wanted me [157.24] 我留存着所有你希望我变得与众不同的地方 [157.24] To be different fresh in my mind [160.88] 一切都记忆犹新 [160.88] What you loved what you wanted what you held [162.94] 你心爱的一切 你渴望拥有的一切 你为之骄傲的一切 [162.94] So high when we first met in hindsight [166.94] 我们初次邂逅的那一刻 如今回想起来 [166.94] Were the things that you tried and asked me to change [170.79001] 都是你竭尽全力 想要让我改变的事情 [170.79001] As if I could do that [173.07] 仿佛我可以做到一样 [173.07] Like a wave youre always crashin into me crashin into me [178.98] 犹如波浪一般 你总是向我迎面袭来 [178.98] And these days are harder than they used to be and they used to be [185.16] 如今这些日子变得比从前更艰难 [185.16] No shootin stars can fix what we arent [191.57] 这世上没有流星可以让我们完美蜕变 [191.57] What goods a lighthouse when the light is burning out [196.057] 在光芒即将熄灭的那一刻 灯塔又有何意义呢