[0.0] Who Is It - Michael Jackson (迈克尔·杰克逊) [58.79] [58.79] I Gave Her Money [60.97] 我给她金钱 [60.97] I Gave Her Time [63.47] 我给予她时间 [63.47] I Gave Her Everything [65.41] 我给予她一切 [65.41] Inside One Heart Could Find [68.09] 只要能在心里找寻到 [68.09] I Gave Her Passion [70.270004] 我给她热情 [70.270004] My Very Soul [72.7] 我给她灵魂 [72.7] I Gave Her Promises [74.33] 我给她允诺 [74.33] And Secrets So Untold [76.83] 还有那些从未透露的秘密 [76.83] And She Promised Me Forever [78.69] 她向我承诺永远 [78.69] And A Day We d Live As One [81.57] 并且未来我们能一起生活 [81.57] We Made Our Vows [82.63] 我们立下誓约 [82.63] We d Live A Life Anew [86.12] 将要过着崭新生活 [86.12] And She Promised Me In Secret [88.06] 她秘密地向我承诺 [88.06] That She d Love Me For All Time [90.74] 她将永远爱我 [90.74] It s A Promise So Untrue [93.05] 这是多么虚假的承诺 [93.05] Tell Me What Will I Do [94.92] 告诉我该怎么办 [94.92] And It Doesn t Seem To Matter [97.54] 这看上去不要紧 [97.54] And It Doesn t Seem Right [99.479996] 这看上去不对劲 [99.479996] Cause The Will Has Brought [101.35] 因为愿望从不带来 [101.35] No Fortune [101.91] 好的运气 [101.91] Still I Cry Alone At Night [104.1] 我依然在夜中孤泣 [104.1] Don t You Judge Of My Composure [106.520004] 不要判断我的冷静 [106.520004] Cause I m Lying To Myself [108.96] 因为我正对自己撒谎 [108.96] And The Reason Why She Left Me [111.46] 她离开我的原因 [111.46] Did She Find In Someone Else [113.380005] 是否因为她爱上了别人 [113.380005] (Who Is It ) [115.369995] 他是谁 [115.369995] It Is A Friend Of Mine [118.17] 是我的朋友吗 [118.17] (Who Is It ) [120.33] 他是谁 [120.33] Is It My Brother [122.19] 是我的兄弟吗 [122.19] (Who Is It ) [125.0] 他是谁 [125.0] Somebody Hurt My Soul Now [127.37] 那人伤害了我的灵魂 [127.37] (Who Is It ) [129.65] 他是谁 [129.65] I Can t Take This Stuff No More [132.64] 我不能再承受这一切 [132.64] I Am The Damned [135.45] 我被诅咒 [135.45] I Am The Dead [137.7] 我是行尸走肉 [137.7] I Am The Agony Inside [140.38] 我很痛苦 [140.38] The Dying Head [142.38] 在我的垂死的头脑中 [142.38] This Is Injustice [144.69] 这不公平 [144.69] Woe Unto Thee [147.06] 你带来的悲哀 [147.06] I Pray This Punishment [148.93] 我祈祷这样的惩罚 [148.93] Would Have Mercy On Me [151.31] 能给我宽恕 [151.31] And She Promised Me Forever [153.11] 她向我承诺永远 [153.11] That We d Live Our Life As One [155.79001] 并且未来我们能一起生活 [155.79001] We Made Our Vows [157.1] 我们立下誓约 [157.1] We d Live A Love So True [160.66] 要真心相爱 [160.66] It Seems That She Has Left Me [162.41] 看来她离开了我 [162.41] For Such Reasons Unexplained [165.32] 因为某些无法解释的原因 [165.32] I Need To Find The Truth [167.56] 我想寻找真相 [167.56] But See What Will I Do [169.56] 但是我又能做什么 [169.56] And It Doesn t Seem To Matter [171.74] 这看上去不要紧 [171.74] And It Doesn t Seem Right [174.11] 这看上去不对劲 [174.11] Cause The Will Has Brought [175.74] 因为愿望从不带来 [175.74] No Fortune [176.3] 好的运气 [176.3] Still I Cry Alone At Night [178.74] 我依然在夜中孤泣 [178.74] Don t You Judge Of My Composure [181.04] 不要判断我的冷静 [181.04] Cause I m Bothered Everyday [183.48] 因为我正对自己撒谎 [183.48] And She Didn t Leave A Letter [185.72] 她没有留下只字片语 [185.72] She Just Up And Ran Away [188.03] 就起身离开 [188.03] (Who Is It ) [190.49] 他是谁 [190.49] It Is A Friend Of Mine [192.36] 是我的朋友吗 [192.36] (Who Is It ) [194.98] 他是谁 [194.98] Is It My Brother [197.11] 是我的兄弟吗 [197.11] (Who Is It ) [199.42] 他是谁 [199.42] Somebody Hurt My Soul Now [201.91] 那人伤害了我的灵魂 [201.91] (Who Is It ) [204.09] 他是谁 [204.09] I Can t Take It Cause I m Lonely [243.81] 我不能忍受,我很孤独 [243.81] (Who Is It ) [245.62] 他是谁 [245.62] It Is Friend Of Mine [248.24] 是我的朋友吗 [248.24] (Who Is It ) [250.55] 他是谁 [250.55] To Me I m Bothered [252.36] 是我的兄弟吗 [252.36] (Who Is It ) [254.73] 他是谁 [254.73] Somebody Hurt My Soul Now [257.79] 那人伤害了我的灵魂 [257.79] (Who Is It ) [259.97] 他是谁 [259.97] I Can t Take It Cause I m Lonely [263.09] 我不能忍受,我很孤独 [263.09] And It Doesn t Seem To Matter [264.77] 这看上去不要紧 [264.77] And It Doesn t Seen Right [267.09] 这看上去不对劲 [267.09] Cause The Will Has Brought [268.83] 因为愿望从不带来 [268.83] No Fortune [269.4] 好的运气 [269.4] Still I Cry Alone At Night [271.76] 我依然在夜中孤泣 [271.76] Don t You Judge Of My Composure [274.01] 不要判断我的冷静 [274.01] Cause I m Lying To Myself [276.51] 因为我正对自己撒谎 [276.51] And The Reason Why She Left Me [278.75] 那么她离开我的原因 [278.75] Did She Find Someone Else [281.12] 是否因为她爱上了别人 [281.12] And It Doesn t Seem To Matter [283.37] 这看上去不要紧 [283.37] And It Doesn t Seem Right [285.68] 这看上去不对劲 [285.68] Cause The Will Has Brought [287.36] 因为愿望从不带来 [287.36] No Fortune [287.87] 好的运气 [287.87] Still I Cry Alone At Night [290.36] 我依然在夜中孤泣 [290.36] Don t You Judge Of My Composure [292.66998] 不要判断我的冷静 [292.66998] Cause I m Bothered Everyday [295.1] 我每天都很烦躁 [295.1] And She Didn t Leave A Letter [297.35] 她没有留下只字片语 [297.35] She Just Up And Ran Away [302.035] 就起身离开