[0.0] 트라우마 (Trauma) - EXO (엑소) [0.18] [0.18] 词:조윤경 [0.37] [0.37] 曲:Keynon Moore/Cedric Dabenchwarma Smith/Ryan S.Jhun/Danny Jones [0.56] [0.56] 编曲:Cedric Dabenchwarma Smith/Ryan S.Jhun/Danny Jones [0.75] [0.75] La la la la la la [3.42] [3.42] La la la la la la [5.52] [5.52] La la la la la la [7.68] [7.68] La la la la la la [9.48] [9.48] 내 맘속의 오랜 villain [13.75] 长存我心间的罪恶 [13.75] 셀 수 없이 맘을 찔린 [18.52] 那无以计数 刺激我心脏的记忆 [18.52] 기억이 내게 미칠 [22.83] 令我疯狂 [22.83] 그 잔혹함의 지침 [27.67] 指向那份残忍的指针 [27.67] 잊을 만하면 또 다시 oh yeah [32.04] 以为能忘记又卷土重来 [32.04] 익숙한 화면 속 같이 oh yeah [35.18] 在熟悉的画面里 一起 [35.18] 되살아나는 상처 [36.7] 死灰复燃的旧疾 [36.7] 피하다 매번 다쳐 맘을 다쳐 yeah [39.59] 躲闪着却依然每次都受伤的心灵 [39.59] 알아 나만 이렇겠어 [41.08] 明白 只有我是这般 [41.08] 뭐 나만 이렇겠어 [42.72] 只有我是如此 [42.72] 기억 너머 작은 문 애써 잠궈둔 문 [45.24] 穿越记忆 开启那扇曾经努力封锁的 [45.24] 열어버려 끝없이 이젠 열어둬 [47.3] 小小门扉 现在将之大大敞开 [47.3] 들이마신 숨 가득 마셔 더 [49.71] 大口大口深呼吸 [49.71] 고를 때까지 [51.37] 直到气息平复 [51.37] 기억 속에 버려둘 [53.56] 抛却在记忆之中 [53.56] 잊어가도 되는 일 [55.71] 可以被遗忘的事情 [55.71] 털어버려 툭 별거 아닌 일 [59.81] 呼气 直到把那些已经无关紧要的事 [59.81] 잊을 때까지 끝까지 [64.39] 全部忘记 直到最后 [64.39] 기억 속에 버려둘 [66.64] 抛却在记忆之中 [66.64] 이제 별거 아닌 일 [70.18] 现在已能够坦然面对的事情 [70.18] 독한 기억들만 마셔 [74.25] 饮下那些残酷的记忆 [74.25] 점점 깊이 맘에 박혀 [78.62] 渐渐嵌入内心深处 [78.62] 세게 다그치고 몰아붙여 [82.92] 疯狂逼迫催促 [82.92] 습관적인 자책마저 [88.22] 甚至那些习惯性的自责 [88.22] 어쩔 수 없던 것까지 oh yeah [92.46] 还有那些无可奈何 [92.46] 깊이 우거진 곁가지 oh yeah [95.71] 盘枝错节 扎根心底 [95.71] 잘라내 남김없이 [97.31] 一点不剩全部剪除 [97.31] 하나도 남김없이 미련 없이 yeah [100.09] 不留一丝痕迹 半分迷恋 [100.09] 이게 나를 위한 최선 [101.65] 这是对我最好的方案 [101.65] 더 날카로운 시선 [103.29] 更加尖锐的视线 [103.29] 기억 너머 작은 문 애써 잠궈둔 문 [105.84] 穿越记忆 开启那扇曾经努力封锁的 [105.84] 열어버려 끝없이 이젠 열어둬 [107.75] 小小门扉 现在将之大大敞开 [107.75] 들이마신 숨 가득 마셔 더 [110.22] 大口大口深呼吸 [110.22] 고를 때까지 [111.93] 直到气息平复 [111.93] 기억 속에 버려둘 [114.08] 抛却在记忆之中 [114.08] 잊어가도 되는 일 [116.2] 可以被遗忘的事情 [116.2] 털어버려 툭 별거 아닌 일 [120.36] 呼气 直到把那些已经无关紧要的事 [120.36] 잊을 때까지 끝까지 [125.01] 全部忘记 直到最后 [125.01] 기억 속에 버려둘 [127.02] 抛却在记忆之中 [127.02] 이제 별거 아닌 일 [130.47] 现在已能够坦然面对的事情 [130.47] La la la la la la [132.58] [132.58] La la la la la la [134.78] [134.78] La la la la la la [136.91] [136.91] La la la la la la [138.43] [138.43] 늘 끝없던 어둠 [139.26] 在那无尽黑暗中 [139.26] 속에 켜는 불 [140.3] 点亮的灯火 [140.3] 더 크게 열어둘 [141.39] 更多地敞开 [141.39] 나를 가둔 문 [142.49] 困囚我的大门 [142.49] Jump on the scene [143.56] 置身那恐怖之境 [143.56] Hit you with the lean [144.75] 最后只是甩给你我的背影 [144.75] 가벼워진 마음으로 느낀 떨림 [146.87] 用那轻松的心感受心动 [146.87] 끝도 없이 날 깨우던 악몽은 [149.27] 那不断吓醒我的噩梦 [149.27] 내가 셋 세면 싹 사라져 [151.09] 我数到三就立刻消失 [151.09] 뜨거워진 내 안을 태워 모두 [153.49] 渐渐火热的内心将一切燃烧 [153.49] 한결 가벼워지는 나의 하루 [155.9] 我的生活变得更加轻松 [155.9] 순간을 뛰어넘어 [158.11] 越过那瞬间 [158.11] 나를 가둔 벽을 넘어 [160.26] 越过围困我的高墙 [160.26] 똑똑히 봐 지금 내 눈앞에 [162.20999] 看清楚 现在在我眼前 [162.20999] 무너지는 어제의 trauma [166.08] 昨日的创伤在崩塌 [166.08] 끝없이 베이고 다친 oh yeah [170.2] 不断地受到伤害 [170.2] 기억을 지우기까진 oh yeah [173.59] 要清除那份记忆 [173.59] 시간이 필요했어 [175.06] 也需要时间 [175.06] 더 많이 참아냈어 이겨냈어 yeah [177.97] 再多忍耐一些 克服一下 [177.97] 태양을 내게 끌어당겨 [179.47] 把太阳向我拉近 [179.47] Oh 시작되는 반전 [181.16] 拉开序幕的反转 [181.16] 기억 너머 작은 문 애써 잠궈둔 문 [183.7] 穿越记忆 开启那扇曾经努力封锁的 [183.7] 열어버려 끝없이 이젠 열어둬 [185.59] 小小门扉 现在将之大大敞开 [185.59] 크게 쉬는 숨 새로 채워 널 [187.97] 深吸口气 重新将你 [187.97] 내 맘 가득히 [189.72] 满满填充我的心 [189.72] 기억 속에 버려둘 [191.84] 抛却在记忆之中 [191.84] 잊어가도 되는 일 [193.99] 可以被遗忘的事情 [193.99] 멀리 다시 분 바람 끝까지 [198.2] 直到在远处重遇那风之尽头 [198.2] 이제 더 멀리 더 멀리 [202.77] 现在 去远行 向更远处 [202.77] 보란듯이 이겨내 [204.87] 挺直腰杆去克服 [204.87] 달라지는 내 눈빛 [208.44] 我的眼神焕然一新 [208.44] La la la la la la [210.6] [210.6] La la la la la la [212.64] [212.64] La la la la la la [214.75] [214.75] La la la la la la [219.075]