[0.0] La Tortura (Shaketon Remix) - Shakira (夏奇拉)/Alejandro Sanz (亚雷汉德罗·桑斯) [10.58] [10.58] No pido que todos los días sean de sol [14.14] 我不求天天都是晴天 [14.14] No pido que todos los viernes sean de fiesta [20.56] 我不求所有的星期五都是节日 [20.56] Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón [24.12] 我也不求你回来请求原谅 [24.12] Si lloras con los ojos secos [27.08] 如果你干着眼睛哭泣 [27.08] Y hablando de ella [30.85] 说着她的种种 [30.85] Ay amor me duele tanto [34.68] 哎呀 亲爱的 我真痛苦 [34.68] Me duele tanto [37.66] 我真痛苦 [37.66] Que te fueras sin decir a dónde [40.5] 让你走 不说去哪里 [40.5] Ay amor fue una tortura [44.94] 哎呀 亲爱的 失去你真是一种 [44.94] Perderte [45.95] 折磨 [45.95] Yo sé que no he sido un santo [48.67] 我知道我不是一个圣人 [48.67] Pero lo puedo arreglar amor [51.52] 但是亲爱的 我可以改 [51.52] No sólo de pan vive el hombre [54.11] 人可不只靠面包过活 [54.11] Y no de excusas vivo yo [56.09] 我也不依靠借口生活 [56.09] Sólo de errores se aprende [58.61] 只有在错误中才能学习 [58.61] Y hoy sé que es tuyo mi corazón [61.49] 今天我已知道我的心是属于你的 [61.49] Mejor te guardas todo eso [63.51] 最好你留着你那些 [63.51] A otro perro con ese hueso [64.78] 把你的糖衣炮弹留给其他人吧 [64.78] Y nos decimos adios [75.61] 而我们说再见 [75.61] No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal [79.18] 我不能求冬天放过一支玫瑰 [79.18] No puedo pedir a los olmos que entreguen peras [85.37] 我不能求榆树结出梨子 [85.37] No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal [89.13] 我不能向一个凡人要求永恒 [89.13] Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas [95.58] 也不能拿珍珠去喂动物 [95.58] Ay amor me duele tanto me duele tanto [102.67] 哎呀 亲爱的 我真痛苦 我真痛苦 [102.67] Que no creas más en mis promesas [105.3] 你已经不再相信我的誓言 [105.3] Ay amor [107.78] 哎呀 亲爱的 [107.78] Es una tortura [109.990005] 失去你真是一种 [109.990005] Perderte [110.96] 折磨 [110.96] Yo sé que no he sido un santo [113.69] 我知道我不是一个圣人 [113.69] Pero lo puedo arreglar amor [116.56] 但是亲爱的 我可以改 [116.56] No sólo de pan vive el hombre [119.490005] 人可不只靠面包过活 [119.490005] Y no de excusas vivo yo [120.72] 我也不依靠借口生活 [120.72] Sólo de errores se aprende [123.61] 只有在错误中才能学习 [123.61] Y hoy sé que es tuyo mi corazón [126.58] 今天我已知道我的心是属于你的 [126.58] Mejor te guardas todo eso [128.57] 最好你留着你那些 [128.57] A otro perro con ese hueso [129.73] 把你的糖衣炮弹留给其他人吧 [129.73] Y nos decimos adios [146.05] 而我们说再见 [146.05] Yo solo soy un hombre muy arrepentido [151.45] 我只是一个后悔的男人 [151.45] Yo se que no he sido un santo [153.7] 我知道我不是一个圣人 [153.7] Es que no estoy echo de carton [156.66] 因为我不是纸糊的 [156.66] No solo de pan vive el hombre [158.76] 人可不只靠面包过活 [158.76] Y no de excusas vivo yo [161.11] 我也不依靠借口生活 [161.11] Solo de errores se aprende [163.59] 只有在错误中才能学习 [163.59] Y hoy se que es tuyo mi corazón [166.98] 今天我已知道我的心是属于你的 [166.98] AAaaay AAaaay AAaaay Ay Ay [172.87] [172.87] Ay todo lo que he hecho por tí [176.49] 哎呀 我为你做的这一切啊 [176.49] Fue una tortura perderte [178.53] 失去你真是一种折磨 [178.53] Me duele tanto que sea así [180.78] 这样我也很痛苦 [180.78] Sigue llorando perdón [185.6] 你继续哭着说抱歉吧 [185.6] Yo ya no voy a llorar por tí [190.06] 我 我不会为你哭泣