[0.92] Bloodstream (Live) - Ed Sheeran [1.63] [1.63] Lyrics by:Ed Sheeran/Gary Lightbody/Johnny McDaid/Rudimental [13.42] [13.42] Mm mm [18.74] [18.74] Mmm mmm mmm [26.46] [26.46] Mmm mmm mmm [54.82] [54.82] Ive been spinning now for time [57.6] 我已经晕头转向 [57.6] Couple women by my side [60.17] 身边有围绕着许多女人 [60.17] I got sinning on my mind [62.99] 罪恶感不时涌上心头 [62.99] Sipping on red wine [65.39] 小啜一口红酒 [65.39] Ive been sitting here for ages [68.37] 像是在酒吧待了好几世纪 [68.37] Ripping out the pages [70.71] 但想把这些都忘记 [70.71] Howd I get so faded? [73.25] 我怎么会变得如此堕落 [73.25] Howd I get so faded? [75.1] 我怎么会变得无药可救 [75.1] Oh no no dont leave me lonely now [79.24] 噢 拜托别丢下我一个人 [79.24] If you loved me howd you never learn? [85.53] 你不是爱我吗 怎么不知道我害怕寂寞? [85.53] Ooh coloured crimson in my eyes [89.13] 将我眼睛染上血丝的绯红 [89.13] One or two could free my mind [96.759995] 我就能够解放我的灵魂 [96.759995] This is how it ends [99.16] 这就是我们的结局 [99.16] I feel the chemicals burn in my bloodstream [107.020004] 药品产生的化学反应 使我感到血液沸腾 [107.020004] Fading out again [109.509995] 意识渐弱 [109.509995] I feel the chemicals burn in my bloodstream [115.18] 药品产生的化学反应 使我感到血液沸腾 [115.18] So tell me when it kicks in [118.009995] 在我沦陷时 把我叫醒 [118.009995] Mmm mmm mmm [125.44] [125.44] Well tell me when it kicks in [128.57] 在我沦陷时 把我叫醒 [128.57] Mmm mmm mmm [138.6] [138.6] Ive been looking for a lover [141.05] 我一直在找寻爱人 [141.05] Thought Id find her in a bottle [143.63] 以为会在酒吧里遇见她 [143.63] God make me another one [146.26] 但我不希望是这样的方式 [146.26] Ill be feeling this tomorrow [148.91] 让我邂逅其他女孩吧 [148.91] Lord forgive me for the things Ive done [151.49] 神哪 请原谅我的所作所为 [151.49] I was never meant to hurt no one [153.61] 但我不是故意要伤害任何人 [153.61] And I saw scars upon a broken-hearted lover [158.74] 我看见了她的伤疤和她破碎的心 [158.74] Oh no no dont leave me lonely now [162.70999] 噢 拜托别丢下我一个人 [162.70999] If you loved me howd you never learn? [168.99] 你不是爱我吗 怎么不知道我害怕寂寞? [168.99] Ooh coloured crimson in my eyes [172.25] 将我眼睛染上血丝的绯红 [172.25] One or two could free my mind [180.05] 我就能够解放我的灵魂 [180.05] This is how it ends [182.61] 这就是我们的结局 [182.61] I feel the chemicals burn in my bloodstream [190.45] 药品产生的化学反应 使我感到血液沸腾 [190.45] Fading out again [192.93] 意识渐弱 [192.93] I feel the chemicals burn in my bloodstream [198.52] 药品产生的化学反应 使我感到血液沸腾 [198.52] So tell me when it kicks in [201.59] 在我沦陷时 把我叫醒 [201.59] Mmm mmm mmm [209.11] [209.11] Well tell me when it kicks in [212.09] 在我沦陷时 把我叫醒 [212.09] Mmm mmm mmm [219.54001] [219.54001] Well tell me when it kicks in [234.84] 在我沦陷时 把我叫醒 [234.84] All the voices in my mind [237.35] 听见有人在心中呼喊 [237.35] Calling out across the line [239.97] 越过了所有防线 [239.97] All the voices in my mind [242.6] 听见有人在心中呼喊 [242.6] Calling out across the line [245.08] 越过了所有防线 [245.08] All the voices in my mind [247.63] 听见有人在心中呼喊 [247.63] Calling out across the line [250.26] 越过了所有防线 [250.26] All the voices in my mind [252.84] 听见有人在心中呼喊 [252.84] Calling out across the line [255.38] 越过了所有防线 [255.38] All the voices in my mind [257.97] 听见有人在心中呼喊 [257.97] Calling out across the line [260.63] 越过了所有防线 [260.63] All the voices in my mind [263.17] 听见有人在心中呼喊 [263.17] Calling out across the line [265.79] 越过了所有防线 [265.79] All the voices in my mind [268.21] 听见有人在心中呼喊 [268.21] Calling out across the line [270.78] 越过了所有防线 [270.78] All the voices in my mind [273.41998] 听见有人在心中呼喊 [273.41998] Calling out across the line [276.66] 越过了所有防线 [276.66] Tell me when it kicks in [279.87] 在我沦陷时 把我叫醒 [279.87] And I saw scars upon her [282.09] 我看见了她的伤疤 [282.09] Tell me when it kicks in [285.07] 在我沦陷时 把我叫醒 [285.07] Broken-hearted [286.93] 我看见了她破碎的心 [286.93] Tell me when it kicks in [290.28] 在我沦陷时 把我叫醒 [290.28] And I saw scars upon her [291.98] 我看见了她的伤疤 [291.98] Tell me when it kicks in [295.49] 在我沦陷时 把我叫醒 [295.49] Broken-hearted [296.82] 我看见了她破碎的心 [296.82] All the voices in my mind [299.34] 听见有人在心中呼喊 [299.34] Calling out across the line [301.9] 越过了所有防线 [301.9] All the voices in my mind [304.42] 听见有人在心中呼喊 [304.42] Calling out across the line [306.99] 越过了所有防线 [306.99] All the voices in my mind [309.58] 听见有人在心中呼喊 [309.58] Calling out across the line [312.15] 越过了所有防线 [312.15] All the voices in my mind [314.71] 听见有人在心中呼喊 [314.71] Calling out across the line [317.48] 越过了所有防线 [317.48] All the voices in my mind [319.92] 听见有人在心中呼喊 [319.92] Calling out across the line [322.55] 越过了所有防线 [322.55] All the voices in my mind [325.1] 听见有人在心中呼喊 [325.1] Calling out across the line [327.81] 越过了所有防线 [327.81] All the voices in my mind [330.33] 听见有人在心中呼喊 [330.33] Calling out across the line [331.95] 越过了所有防线 [331.95] And I saw scars upon her [333.6] 我看见了她的伤疤 [333.6] Tell me when it kicks in [336.16998] 在我沦陷时 把我叫醒 [336.16998] Tell me when it kicks in [341.95] 在我沦陷时 把我叫醒 [341.95] And I saw scars upon her [343.84] 我看见了她的伤疤 [343.84] Tell me when it kicks in [346.52] 在我沦陷时 把我叫醒 [346.52] Tell me when it kicks in [352.2] 在我沦陷时 把我叫醒 [352.2] And I saw scars upon her [354.19] 我看见了她的伤疤 [354.19] Tell me when it kicks in [356.75] 在我沦陷时 把我叫醒 [356.75] Tell me when it kicks in [362.78] 在我沦陷时 把我叫醒 [362.78] I saw scars upon her [364.75] 我看见了她的伤疤 [364.75] Tell me when it kicks in [368.3] 在我沦陷时 把我叫醒 [368.3] Broken-hearted [370.3] 我看见了她破碎的心 [370.3] Tell me when it kicks in [373.63] 在我沦陷时 把我叫醒 [373.63] I saw scars upon her [375.6] 我看见了她的伤疤 [375.6] Tell me when it kicks in [379.03] 在我沦陷时 把我叫醒 [379.03] Broken-hearted [384.003] 我看见了她破碎的心