[0.0] A Spaceman Came Travelling - 许冠杰 (Sam Hui) [15.67] [15.67] Spaceman came travelling [18.0] 外太空人从远方 [18.0] On his ship from afar [20.33] 乘着飞船漫游 [20.33] Twas light years of time since his mission did start [25.37] 他穿梭在光年的旅程中以完成使命 [25.37] And over a village he halted his craft [30.35] 他到达地球上的一个村落 停止飞行 [30.35] And it hung in the sky like a star [36.64] 飞船悬挂在夜空中 犹如一颗璀璨明星 [36.64] Just like a star [42.57] 犹如一颗璀璨明星 [42.57] He followed a light and came down to a shed [47.28] 他沿着一道光 降落在一间小屋前 [47.28] Where a mother and a child were lying there on a bed [52.02] 屋里一位妈妈和她的孩子正躺在床上 [52.02] A bright light of silver shone round his head [56.57] 外太空人头顶上闪烁着一片银色的光芒 [56.57] And he had the face of an angel [62.68] 有着天使般美丽的脸庞 [62.68] And they were afraid [68.4] 但母子依然恐慌 [68.4] And then the stranger spoke [70.71] 这位不速之客却说 [70.71] He said do not fear [73.04] 他说 请不要惊慌 [73.04] I come from a planet a long way from here [77.53] 我来自于遥远的星球 [77.53] And i bring a message for mankind to hear [82.58] 为人类带来一个讯息 [82.58] And suddenly the sweetest music filled the air [92.83] 忽然美妙的音乐响起 弥漫在夜风中 [92.83] And it went [94.009995] 它演奏着 歌颂着 [94.009995] La [107.78] [107.78] Peace and goodwill to all men [113.29] 和平与安详永远伴随着人们 [113.29] And love for the child [118.770004] 将爱心献给婴儿 [118.770004] La [143.61] [143.61] This lovely music went trembling through the ground [148.08] 美好的音乐弥漫在漆黑的大地上 [148.08] And many were wakened on hearing that sound [152.64] 动人的乐章将很多人轻轻唤醒 [152.64] And travellers on the road the village they found [157.26] 路上行走的旅人来到村落中 [157.26] By the light of that ship in the sky [163.17] 它们被夜空中的光芒深深吸引 [163.17] Which shone all round [168.75] 光芒笼罩在四周 [168.75] And just before dawn at the paling of the sky [173.28] 就在破晓时分 就在云霞乍现的天际 [173.28] The stranger returned and said now i must fly [177.85] 外太空人返回飞船 朝着人群说 我必须飞走了 [177.85] When two thousand years of your time has gone by [182.21] 两千年后 [182.21] This song will begin once again [188.17] 此曲会再度响起 [188.17] To a babys cry [192.52] 伴随着婴儿的啼哭声 [192.52] And it went [193.51] 它演奏着 [193.51] La [207.29001] [207.29001] Peace and goodwill to all men [212.52] 和平与安详永远伴随着人们 [212.52] And love for the child [215.99] 将爱心献给婴儿 [215.99] The whole world is waiting [217.92] 全世界都在等待那一天 [217.92] La [231.6] [231.6] Peace and goodwill to all men [236.88] 和平与安详永远伴随着人们 [236.88] And love for the child [242.36] 将爱心献给婴儿 [242.36] La [247.036]