[0.0] Sign - EXO (엑소) [3.96] [3.96] 词:제이큐/Mola/박유림 [7.93] [7.93] 曲:Harvey Mason/Jr/Kevin Randolph/Patrick J. Que Smith/Dewain Whitmore/Britt Burton/Andrew Hey [11.89] [11.89] 编曲:Harvey Mason/Jr/Kevin Randolph [15.86] [15.86] 갈수록 희미해져 [18.62] 愈发的模糊 [18.62] 날 사랑했던 네 표정 [21.53] 我曾喜爱的你的表情 [21.53] 감춰도 선명해져 [24.23] 纵然遮掩依旧清晰 [24.23] 조금씩 변해가는 너 [27.33] 在一点点改变的你 [27.33] 너의 진심을 듣길 바래 [29.32] 想要听到你的真心 [29.32] Now now now [30.26] 如今 如今 如今 [30.26] 뭘 그렇게 자꾸 말을 돌려 [31.9] 怎么总是这样转移话题 [31.9] Round round round [33.02] 一次次 一次次 [33.02] Yeah 아닌 척 바라봐도 이미 이미 [36.15] 装作无辜地望着我 [36.15] 내게는 다 보이는 걸 [38.69] 可是在我的眼里早已一清二楚 [38.69] 모래처럼 넌 세게 쥘수록 [44.36] 如同沙砾 将你攥得越紧 [44.36] 내게서 흩어져 [48.29] 越快从我手中流走 [48.29] 엇갈린 눈빛 [50.25] 交错的眼神 [50.25] 걷잡을 수도 없이 번진 의심 [53.0] 那无法抑制 充斥内心的疑虑 [53.0] 비밀을 감춘 듯한 너의 sign sign sign [56.64] 仿佛在隐瞒内心秘密 你的明示 暗示 明示 [56.64] 이제 그만 dont lie lie lie [59.69] 到此为止 不要再满口谎言 [59.69] 다 태워버릴 [60.65] 或许会燃起火花 [60.65] 불꽃이 피어날지 몰라 [63.58] 将一切燃烧殆尽 [63.58] 네가 내게 던진 그 말 I know [67.31] 你向我抛来的话语 我知道 [67.31] 그 모든 건 sign sign sign [72.24] 那一切都是醒目的提醒标识 标识 [72.24] Honestly you da true [73.49] 坦白说你是如此真实 [73.49] Honestly you da true [74.92] 坦白说你是如此真实 [74.92] Body talk when you move [76.26] 舞动时你曼妙的身材早已说明 [76.26] Body talk when you move [78.61] 舞动时你曼妙的身材早已说明 [78.61] 적막에 잠긴 공기 [81.4] 一片死寂的空气 [81.4] 얼음 위를 걷듯 불안해 [84.47] 如履薄冰的不安 [84.47] 끝없는 이 악몽을 [87.18] 在这无尽的噩梦里 [87.18] 멈춰줘 더 늦기 전에 [90.229996] 请停下吧 趁为时未晚 [90.229996] 내가 기다리는 그 대답을 [92.92] 我在等待的那个答案 [92.92] 너는 이미 알고 있는데 [95.880005] 你明明已经知道 [95.880005] 적당히 넘어갈 생각은 마 [98.729996] 不要想着敷衍翻篇 [98.729996] 차라리 나를 밀어내 [101.69] 干脆将我推开 [101.69] 실낱같았던 기대마저도 [107.35] 就连那最后一丝期待 [107.35] 산산이 부서져 [111.130005] 也破碎溃散 [111.130005] 엇갈린 눈빛 [113.009995] 交错的眼神 [113.009995] 걷잡을 수도 없이 번진 의심 [115.8] 那无法抑制 充斥内心的疑虑 [115.8] 비밀을 감춘 듯한 너의 sign sign sign [119.41] 仿佛在隐瞒内心秘密 你的明示 暗示 明示 [119.41] 이제 그만 dont lie lie lie [122.46] 到此为止 不要再满口谎言 [122.46] 다 태워버릴 [123.34] 或许会燃起火花 [123.34] 불꽃이 피어날지 몰라 [126.37] 将一切燃烧殆尽 [126.37] 네가 내게 던진 그 말 I know [130.12] 你向我抛来的话语 我知道 [130.12] 그 모든 건 sign sign sign [134.17] 那一切都是醒目的提醒标识 标识 [134.17] 결국 너는 갇히게 돼 [135.79] 终是被你所困 [135.79] 네가 뱉은 숱한 변명들의 밀실 안에 [138.58] 在你吐露的无数辩解铸造的密室里 [138.58] 네가 놓은 덫에 [139.48] 在你设置的陷阱中 [139.48] 혼자 계속해서 발이 걸려 [141.56] 我一个人不断被绊住脚步 [141.56] Ringing a bell 머릿속에 like ting [143.95] 脑海之中 警铃大作 [143.95] 깨닫긴 넌 너무 늦었지 yah [146.45] 你醒悟的实在太晚 [146.45] 너만 바랐던 마음 [149.03] 只望着你的心 [149.03] 전부 한 줌의 재로 변해가 [151.48] 已全部变为一捧灰烬 [151.48] 날 돌이킬 수 없게 해 [152.7] 为我将时间回溯 [152.7] 흔적 없이 흩날린 네 기억들 [154.62] 那些消散无踪的关于你的记忆 [154.62] 모두 끝이라는 증거 점점 [156.6] 所有结束的证据 [156.6] 엇갈린 우리 [158.76] 渐渐错失的我们 [158.76] 걷잡을 수도 없이 번진 불길 [161.55] 那无法阻止 蔓延的火焰 [161.55] 하나 둘 드러나는 너의 sign sign sign [165.28] 一点点的揭露 你的明示 暗示 明示 [165.28] 끝내 들킨 너의 lie lie lie [168.22] 暴露无遗 你的谎言 谎言 [168.22] 이별까지 모두 태워버릴지 몰라 [172.14] 或许连那离别都被燃尽 [172.14] 날 사랑한다는 그 말 oh no [175.77] 曾说爱我的那句话 [175.77] 이쯤에서 bye bye bye [180.8] 到现在挥手告别 [180.8] Honestly you da true [182.08] 坦白说你是如此真实 [182.08] Honestly you da true [183.42] 坦白说你是如此真实 [183.42] Body talk when you move [184.89] 舞动时你曼妙的身材早已说明 [184.89] Body talk when you move [186.39] 舞动时你曼妙的身材早已说明 [186.39] Honestly you da true [187.74] 坦白说你是如此真实 [187.74] Honestly you da true [189.12] 坦白说你是如此真实 [189.12] Body talk when you move [190.54] 舞动时你曼妙的身材早已说明 [190.54] Body talk when you move [195.054] 舞动时你曼妙的身材早已说明