[0.0] Copa Vacía - Shakira (夏奇拉)/Manuel Turizo [0.09] [0.09] Lyrics by:Shakira Mebarak Shakira/Carolina Colón Gale/Dallas James Koehlke/Daniela Blau/Manuel Turizo Zapata/Miguel Andrés Martinez Perea Slow/Julián Turizo Zapata/Juan Diego Medina Vélez [0.18] [0.18] Composed by:Shakira Mebarak Shakira/Carolina Colón Gale/Dallas James Koehlke/Daniela Blau/Manuel Turizo Zapata/Miguel Andrés Martinez Perea Slow/Julián Turizo Zapata/Juan Diego Medina Vélez [0.27] [0.27] Produced by:Shakira/DallasK/Lexuz/Albert Hype/Slow [0.36] [0.36] Lo ves [1.61] 你看到了吗? [1.61] Así [3.08] 像这样 [3.08] A este ritmo no puedo seguir [5.7] 我跟不上节奏 [5.7] Ya no sé qué más hacer [8.28] 不知道还能怎么做 [8.28] Para obtener más de ti [10.77] 才能拥有你更多 [10.77] Por qué no quieres cuando yo quiero [13.45] 我想要你的时候 你为何无动于衷 [13.45] Estás más frío que el mes de enero [15.98] 你比寒冬腊月更加冰冷 [15.98] Pido calor y no das más que hielo oh oh [20.75] 我寻求温暖 而你只给了我寒冰 [20.75] Hace rato tengo sed de ti yo no sé por qué [26.26] 我已渴求你许久 不知为何 [26.26] Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía [31.41] 留在原地 想要更多 想要在空杯里畅饮 [31.41] Hace rato tengo sed de ti yo no sé por qué [37.02] 我已渴求你许久 不知为何 [37.02] Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía ah ah ah [43.51] 留在原地 想要更多 想要在空杯里畅饮 [43.51] Siempre estás ocupado con tanto negocio [46.17] 你总是忙 事情总是很多 [46.17] Te haría bien mi amor un poquito de ocio [48.84] 稍微放松一点 亲爱的 其实也不错 [48.84] Relájate aquí en el sofá y dame tu atención [52.38] 在沙发上放松一下 注意力聚焦于我 [52.38] Oh oh-oh-oh [54.19] [54.19] No hay que ser poeta pa endulzarme el oído [56.94] 你不必成为诗人 用甜美的情话灌满我的耳朵 [56.94] Suelta el teléfono usa tu mano conmigo [59.62] 放下手机 和我一起用手去感受 [59.62] Sé que estás bueno pero mucho más buena estoy yo [62.94] 我知道你很好 但我只会做得更好 [62.94] Oh [63.24] [63.24] Hace rato tengo sed de ti yo no sé por qué [68.91] 我已渴求你许久 不知为何 [68.91] Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía ah [74.3] 留在原地 想要更多 想要在空杯里畅饮 [74.3] Como si no sintiera nada [76.729996] 仿佛已经无从感受 [76.729996] Ahora me miras tan diferente [78.67] 你用不一样的眼神看着我 [78.67] Y yo nadando en contra e la corriente [80.93] 我正逆流而上 [80.93] Me tiene en la calle buscando [82.86] 在大街上苦苦寻找 [82.86] Con qué llenar este vacío que se siente [85.46] 用什么来填补内心的这份空虚 [85.46] Yo no soy mecánico pero trato de arreglarlo y no funciona [89.37] 我不是机器 但我想尽力修补却无济于事 [89.37] Reanimando un corazón que no reacciona [91.96] 修复着一颗不动声色的心 [91.96] No quiero intentarlo con otra persona [95.44] 我不想在另一个人身上尝试一遍 [95.44] Hace rato tengo sed de ti yo no sé por qué [100.89] 我已渴求你许久 不知为何 [100.89] Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía [106.04] 留在原地 想要更多 想要在空杯里畅饮 [106.04] Hace rato tengo sed de ti yo no sé por qué [111.520004] 我已渴求你许久 不知为何 [111.520004] Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía ah ah ah [118.119995] 留在原地 想要更多 想要在空杯里畅饮 [118.119995] Tus besos son de agua salada [120.93] 你的吻由盐水制成 [120.93] Bebo y no me calma nada [123.59] 我一饮而尽 却难以止渴 [123.59] Te espero y me desilusionas [126.24] 我等待着你 而你却让我失望 [126.24] Y así no funciona [128.09] 事情不是这个样子 [128.09] Pero no quieres cuando yo quiero [130.65] 我想要你的时候 你为何无动于衷 [130.65] Estás más fría que el mes de enero [133.26] 你比寒冬腊月更加冰冷 [133.26] Te doy calor pero tú siempre hielo oh-oh oh-oh [138.14] 我寻求温暖 而你只给了我寒冰 [138.14] Hace rato tengo sed de ti yo no sé por qué [143.54001] 我已渴求你许久 不知为何 [143.54001] Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía [148.73] 留在原地 想要更多 想要在空杯里畅饮 [148.73] Hace rato tengo sed de ti yo no sé por qué [154.28] 我已渴求你许久 不知为何 [154.28] Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía ah ah ah [162.86] 留在原地 想要更多 想要在空杯里畅饮 [162.86] Ah ah ah [165.72] [165.72] Eh eh [170.07199]