[0.27] A Whiter Shade Of Pale - 苏芮 [1.76] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [1.76] Lyrics by:G.Brooker/K. Reid [3.15] [3.15] Composed by:G.Brooker/K. Reid [33.91] [33.91] We skipped the light fandango [41.23] 我们轻快地跳着方丹戈舞 [41.23] Turned cartwheels across the floor [46.99] 在地板上翻着侧手翻 [46.99] I was feeling kind of seasick [53.41] 我感到有些晕眩 [53.41] The crowd called out for more [61.0] 人群高声呼喊着再来一曲 [61.0] The room was humming harder [67.47] 房间的喧闹声愈发响亮 [67.47] As the ceiling flew away [73.9] 仿佛屋顶也随之远去 [73.9] When we called out for another drink [80.74] 当我们高声喊着再来一杯 [80.74] The waiter brought a tray [84.229996] 侍者便端来了托盘 [84.229996] And so it was a lady [93.520004] 于是,那是一位女士 [93.520004] As the miller told his tale [99.36] 随着磨坊主娓娓道来 [99.36] That her face at first just ghostly [105.17] 她的容颜,起初只是带着几分惨淡 [105.17] Turned a whiter shade of pale [139.42] 却转为一片更苍白的阴影 [139.42] She said there is no reason [146.0] 她说,这其中并无道理 [146.0] And the truth is plain to see [151.82] 而事实却昭然若揭 [151.82] But I wander through my playing cards [158.15] 但我游走在纸牌之间 [158.15] Would not let her be [165.15] 不愿就此放手 [165.15] One of the sixteen vestal virgins [171.81] 十六位贞女中的一位 [171.81] Who were leaving for the coast [178.77] 她们正要启程前往海岸 [178.77] And although my eyes were open [185.33] 尽管我双眼睁开 [185.33] They might just as well be closed [189.02] 却仿佛紧闭未开 [189.02] And so it was a lady [198.41] 于是,那是一位女士 [198.41] As the miller told his tale [204.8] 随着磨坊主娓娓道来 [204.8] That her face at first just ghostly [209.70999] 她的容颜,起初只是带着几分惨淡 [209.70999] Turned a whiter shade of pale [241.46] 却转为一片更苍白的阴影 [241.46] And so it was a lady [250.85] 于是,那是一位女士 [250.85] As the miller told his tale [257.26] 随着磨坊主娓娓道来 [257.26] That her face at first just ghostly [262.04] 她的容颜,起初只是带着几分惨淡 [262.04] Turned a whiter shade of pale [267.004] 却转为一片更苍白的阴影