[0.0] Springseeker - Alan Walker [0.14] TME享有本翻译作品的著作权 [0.14] Lyrics by:Henning Sommero/Alan Walker/Gunnar Greve/James Njie [0.63] [0.63] Composed by:Henning Sommero/Alan Walker/Gunnar Greve/James Njie [1.12] [1.12] Produced by:Alan Walker/James Njie [1.42] [1.42] I remember [3.46] 我还记得 [3.46] When they told stories about a different world [7.28] 人们曾讲述过另一个世界的故事 [7.28] About a lost world [9.69] 那是一个早已遗失的世界 [9.69] A time when no one was watching [12.32] 那时候无人关注着我们的一举一动 [12.32] And when the streets belonged to us [15.58] 那时候我们可以穿梭于街道之间 [15.58] When the skies belonged to the birds [18.14] 那时候天空属于自由翱翔的飞鸟 [18.14] And the trees were alive for the wind [21.38] 微风吹拂 树林充满生机 [21.38] A time when our thoughts were our own [25.41] 那时候我们可以掌控自己的想法 [25.41] A time when we could choose our own path [30.15] 那时候我们可以选择自己的道路 [30.15] Stories of a different world where everyone was free [131.37] 在另一个世界的故事里 每个人都无拘无束 [131.37] And then I wonder [133.7] 然后我想知道 [133.7] If that was all true [136.06] 这一切是不是真实的存在 [136.06] How did we end up here? [139.17] 我们怎么会沦落至此 [139.17] How can we lose something so beautiful [142.07] 我们怎么能放弃如此美好的世界 [142.07] Only to replace it with something so dark and destructive? [146.98] 只为用那无比黑暗又极具破坏性的东西取而代之 [146.98] Was it all just a dream? [149.07] 这一切是不是一场梦 [149.07] Was it all just a made-up fairy tale to give us hope? [152.58] 这一切是不是为了给予我们希望而虚构出来的童话故事 [152.58] Or did we lose our way and destroy our world? [156.42] 或者我们是否迷失方向 亲手摧毁整个世界 [156.42] Is there a path for us back home? [161.04199] 这世上是否还能找到我们回家的路