[0.0] Sounds We Hear - 陈慧娴 (Priscilla Chan)/彭羚 (Cass Phang)/杜德伟 (Alex To) [9.78] [9.78] Written by:Mark Lui [19.56] [19.56] Stars they shine to natures lullaby [26.58] 星辰在大自然的怀抱中闪耀光芒 [26.58] Trees they wave to wilds grand harmony [33.55] 树儿在宁静的荒原中随风摇曳 [33.55] Sounds we hear a magic in disguise [40.57] 所有我们听到的声音 都散发着神奇的力量 [40.57] Free our hearts open them to the sky [47.59] 放飞我们的灵魂 让它们翱翔天际 [47.59] Come play a tune and hum along oh music nation [54.53] 来吧 弹一首乐曲 轻轻哼唱 这是音乐的国度 [54.53] Show me your love and all your dreams the magic way [61.71] 用奇妙的方式 向我表露你的爱意 告诉我你的梦想 [61.71] Convey your care say your prayer in exclamation [68.6] 给予我你的关怀 大声喊出你的心愿 [68.6] Creation of a whole mew world is underway [75.55] 一个全新的世界就要到来 [75.55] Stars they shine to natures lullaby [82.53] 星辰在大自然的怀抱中闪耀光芒 [82.53] Trees they wave to wilds grand harmony [89.55] 树儿在宁静的荒原中随风摇曳 [89.55] Sounds we hear a magic in disguise [96.509995] 所有我们听到的声音 都散发着神奇的力量 [96.509995] Free our hearts open them to the sky [103.619995] 放飞我们的灵魂 让它们翱翔天际 [103.619995] Forget the nouns and all the verbs just be expressive [110.630005] 忘记刻板的词句形式 只需尽情表达出来 [110.630005] No one is right no one is wrong our tie is strong [117.64] 这里没有对错之分 我们的心紧紧相连 [117.64] Show me your faith close your eyes and loose the tension [124.63] 告诉我你的信仰 闭上双眼 放松心情 [124.63] Were found the place we can share so celebrate [131.6] 我们已经找到共度美好年华的土地 所以 让我们庆祝一番 [131.6] Stars they shine to natures lullaby [138.6] 星辰在大自然的怀抱中闪耀光芒 [138.6] Trees they wave to wilds grand harmony [145.62] 树儿在宁静的荒原中随风摇曳 [145.62] Sounds we hear a magic in disguise [152.54001] 所有我们听到的声音 都散发着神奇的力量 [152.54001] Free our hearts open them to the sky [173.73] 放飞我们的灵魂 让它们翱翔天际 [173.73] Stars they shine to natures lullaby [180.79] 星辰在大自然的怀抱中闪耀光芒 [180.79] Trees they wave to wilds grand harmony [187.67] 树儿在宁静的荒原中随风摇曳 [187.67] Sounds we hear a magic in disguise [194.59] 所有我们听到的声音 都散发着神奇的力量 [194.59] Free our hearts open them to the sky [203.91] 放飞我们的灵魂 让它们翱翔天际 [203.91] Stars they shine [214.03] 星辰闪耀着光芒 [214.03] Sounds every hear [219.00299] 大自然的欢唱无处不在