[0.37] iPad (Codeko Remix) - The Chainsmokers/Codeko [1.2] [1.2] Lyrics by:Alex Pall/Andrew Taggart [2.22] [2.22] Composed by:Alex Pall/Andrew Taggart [15.14] [15.14] I go through your iPad looking for [17.85] 我翻看着你的平板电脑 [17.85] Something that I used to have [19.87] 寻找我曾经拥有的美好 [19.87] Guess I finally lost my mind [21.73] 我想我终于失去理智 [21.73] Lost my mind [22.82] 失去理智 [22.82] I wish that I could take my number back [25.65] 多么希望我可以拿回我的号码 [25.65] Go back to the place we met [27.65] 回到我们最初邂逅的地方 [27.65] Start this up a second time [29.47] 再度重新开始 [29.47] A second time [30.61] 重新开始 [30.61] Youre living in a past life twenty-five [33.46] 你活在过去的生活里 停留在二十五岁的时候 [33.46] All your friends are verified [35.5] 你所有的朋友都是公众人物 [35.5] Acting like theyre first in line [38.48] 假装他们排在第一的位置 [38.48] Im looking at your life through cellophane [41.41] 我透过屏幕注视着你的生活 [41.41] Hoping things would stay the same [43.38] 希望一切都保持原样 [43.38] I was always by your side [46.84] 我以前总是陪在你身边 [46.84] And isnt it strange [48.97] 难道这不奇怪吗 [48.97] How were strangers again [54.53] 我们怎么再次形同陌路 [54.53] Isnt it strange [56.64] 难道这不奇怪吗 [56.64] How were strangers again [60.66] 我们怎么再次形同陌路 [60.66] And now were strangers again [76.51] 如今我们再次形同陌路 [76.51] And now were strangers again [93.86] 如今我们再次形同陌路 [93.86] You were just a downtown socialite [96.479996] 你曾是繁华都市的社交名媛 [96.479996] Ship I pass on summer nights [98.490005] 我在夏日夜晚与你擦肩而过 [98.490005] Shadow that I cant define [101.39] 你是我捉摸不透的影子 [101.39] Turned into a gaslight kerosene [104.3] 让我每况愈下 饱受折磨 [104.3] Love that felt like seventeen [106.29] 如十七岁般青涩的爱情 [106.29] Hurt me til I feel alive [109.29] 让我伤心欲绝 直到我觉得我还活着 [109.29] I wonder who your friends are [111.18] 我想知道你的朋友在哪 [111.18] Where you go who you know now [113.97] 现在你去往何处 你认识什么人 [113.97] You play the same card [115.229996] 你还是没有变 [115.229996] Swear to God do you call him [117.71] 对天发誓 你是否给他打电话 [117.71] Isnt it strange [119.630005] 难道这不奇怪吗 [119.630005] How were strangers again [123.27] 我们怎么再次形同陌路 [123.27] And now were strangers again [125.89] 如今我们再次形同陌路 [125.89] Isnt it strange how were strangers again [129.7] 难道这不奇怪吗 我们怎么再次形同陌路 [129.7] Now both of us know we were better as friends [133.26] 如今我们都知道我们维持朋友的关系会更好 [133.26] When it all yeah when it all falls apart [137.3] 当一切 当一切都分崩离析 [137.3] Sometimes you let go just to know where to start [143.65] 有时你选择放手 只是为了知道该从哪里开始 [143.65] Something that I used to have [147.63] 寻找我曾经拥有的美好 [147.63] Something that I used to have [151.5] 寻找我曾经拥有的美好 [151.5] Something that I used to have [154.97] 寻找我曾经拥有的美好 [154.97] And now were strangers again [159.47] 如今我们再次形同陌路 [159.47] Something that I used to have [163.36] 寻找我曾经拥有的美好 [163.36] Something that I used to have [167.28] 寻找我曾经拥有的美好 [167.28] Something that I used to have [170.54001] 寻找我曾经拥有的美好 [170.54001] And now were strangers again [186.36] 如今我们再次形同陌路 [186.36] And now were strangers again [202.3] 如今我们再次形同陌路 [202.3] And now were strangers again [207.03] 如今我们再次形同陌路