[0.0] Sapphire (feat. Arijit Singh) (Remix) - Ed Sheeran/Arijit Singh [0.18] [0.18] Lyrics by:Arijit Singh/Avinash Chouhan/Ed Sheeran/Ilya Salmanzadeh/Johnny McDaid/Mayur Puri/Savan Kotecha [0.56] [0.56] Produced by:Ed Sheeran/ILYA/Johnny McDaid/Savan Kotecha [0.77] [0.77] Youre glowing [3.75] 你容光焕发 [3.75] You colour and fracture the light [6.96] 你为光线增添色彩 折射出万丈光芒 [6.96] You cant help but shine [10.87] 你天生就绽放着耀眼的光芒 [10.87] I know that you carry the world on your back [17.08] 我知道你背负着整个世界的重担 [17.08] But look at you tonight [21.31] 但今晚注视着你 [21.31] The lights your face your eyes exploding like fireworks in the sky [31.1] 灯光璀璨夺目 映衬着你的脸庞 你的眼眸 如烟花那般在天空里绚烂地绽放 [31.1] Sapphire [31.72] 好似晶莹剔透的蓝宝石 [31.72] Touching on your body while youre pushing on me [34.18] 当你慢慢贴近我 我温柔地抚摸你的身体 [34.18] Dont you end the party I could do this all week [36.41] 不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢 [36.41] Well be dancing till the morning go to bed we wont sleep [39.22] 我们会翩然起舞 直到清晨 躺在床上 然而我们毫无睡意 [39.22] Cham-cham-chamke sitaare waargi [41.21] 如星星那般绽放璀璨夺目的光芒 [41.21] Sapphire [41.82] 好似晶莹剔透的蓝宝石 [41.82] Touching on your body while youre pushing on me [44.27] 当你慢慢贴近我 我温柔地抚摸你的身体 [44.27] Dont you end the party I could do this all week [46.48] 不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢 [46.48] Well be dancing till the morning go to bed we wont sleep [49.3] 我们会翩然起舞 直到清晨 躺在床上 然而我们毫无睡意 [49.3] Cham-cham-chamke sitaare waargi [51.73] 如星星那般绽放璀璨夺目的光芒 [51.73] साड्डे दिल ते रंग बरसा [53.59] 我的心染上彩虹般的色彩 [53.59] रंग दे साड्डे दिल दा ऐ पुरजा [56.29] 我们的心融为一体 [56.29] मेरी बाहों से लिपट घुलजा [58.43] 依偎在我的怀抱里 [58.43] साड्डी साहां दी डोर नू उलझा [62.31] 我们的呼吸交织在一起 [62.31] नज़राना तेरा होणा [64.81] 与你在一起 这是上苍的恩赐 [64.81] तेरा होके मेनु खोणा [67.0] 我愿意赴汤蹈火 只为成为你的专属 [67.0] किनारा तू मैं सफ़ीना [69.35] 你是辽阔的海岸 我是一叶扁舟 [69.35] तेनू पाके ही पार लग्गे [71.85] 跨越千山万水 终将抵达彼岸 [71.85] महर कोई जग्गे [75.54] 谁又知道呢 [75.54] जे धानी चुनर में तू सज्जे [81.61] 披着黄色头巾的你楚楚动人 [81.61] Sapphire [82.21] 好似晶莹剔透的蓝宝石 [82.21] Touching on your body while youre pushing on me [84.71] 当你慢慢贴近我 我温柔地抚摸你的身体 [84.71] Dont you end the party I could do this all week [86.85] 不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢 [86.85] Well be dancing till the morning go to bed we wont sleep [89.68] 我们会翩然起舞 直到清晨 躺在床上 然而我们毫无睡意 [89.68] Cham-cham-chamke sitaare waargi [91.64] 如星星那般绽放璀璨夺目的光芒 [91.64] Sapphire [92.29] 好似晶莹剔透的蓝宝石 [92.29] Touching on your body while youre pushing on me [94.740005] 当你慢慢贴近我 我温柔地抚摸你的身体 [94.740005] Dont you end the party I could do this all week [96.97] 不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢 [96.97] Well be dancing till the morning go to bed we wont sleep [99.770004] 我们会翩然起舞 直到清晨 躺在床上 然而我们毫无睡意 [99.770004] Cham-cham-chamke sitaare waargi [101.91] 如星星那般绽放璀璨夺目的光芒 [101.91] Sapphire [102.380005] 好似晶莹剔透的蓝宝石 [102.380005] महरूनी दो नैण लुभाए [104.95] 我的爱人长着一双摄人心魄的眼眸 [104.95] चांदणी चम चम चमकाए [107.42] 她如月光那般闪烁着光辉 [107.42] नूर दा मेनूं घूंट पिलाए [110.009995] 她赐予我琼浆玉露 [110.009995] जिं दड़ी बण जाए [112.56] 她成为我生命的全部 [112.56] अंबरां दी तू झालर पाए [115.020004] 你装饰着琥珀色的流苏 [115.020004] बद्दळां दे लट्ठे सूट बणाए [117.520004] 你让漫天云彩变成精美华服 [117.520004] किरणां नूं रंग रूप चटाए [120.12] 你让光芒染上色彩 变得美丽无比 [120.12] मोरणी बण जाए [122.04] 化身为神采飞扬的孔雀 [122.04] Sapphire [122.6] 好似晶莹剔透的蓝宝石 [122.6] पलकां उठावे ते हनेरे घट्ट दे [125.09] 当你抬起眼眸 黑暗消失不见 [125.09] उं गलाच पाके तू धनक फिरदी [127.32] 你的指尖画出一道彩虹 [127.32] किवे रब ने दो नैणा उते नीलम जड़े [130.15] 上帝是如何创造出如蓝宝石般的迷人的眼眸 [130.15] चम चम चमके सितारे वरगी [132.14] 如星星那般绽放璀璨夺目的光芒 [132.14] Sapphire [132.75] 好似晶莹剔透的蓝宝石 [132.75] Touching on your body while youre pushing on me [135.27] 当你慢慢贴近我 我温柔地抚摸你的身体 [135.27] Dont you end the party I could do this all week [137.43] 不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢 [137.43] Well be dancing till the morning go to bed we wont sleep [140.20999] 我们会翩然起舞 直到清晨 躺在床上 然而我们毫无睡意 [140.20999] Cham-cham-chamke sitaare waargi [142.17] 如星星那般绽放璀璨夺目的光芒 [142.17] Sapphire [142.81] 好似晶莹剔透的蓝宝石 [142.81] Touching on your body while youre pushing on me [145.33] 当你慢慢贴近我 我温柔地抚摸你的身体 [145.33] Dont you end the party I could do this all week [147.55] 不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢 [147.55] Well be dancing till the morning go to bed we wont sleep [150.37] 我们会翩然起舞 直到清晨 躺在床上 然而我们毫无睡意 [150.37] Cham-cham-chamke sitaare waargi [152.29001] 如星星那般绽放璀璨夺目的光芒 [152.29001] Sapphire [152.89] 好似晶莹剔透的蓝宝石 [152.89] Touching on your body while youre pushing on me [155.45999] 当你慢慢贴近我 我温柔地抚摸你的身体 [155.45999] Dont you end the party I could do this all week [157.63] 不要让这场派对结束 整个星期我都可以肆意狂欢 [157.63] Well be dancing till the morning go to bed we wont sleep [160.43] 我们会翩然起舞 直到清晨 躺在床上 然而我们毫无睡意 [160.43] Cham-cham-chamke sitaare waargi [162.4] 如星星那般绽放璀璨夺目的光芒 [162.4] Sapphire [163.04001] 好似晶莹剔透的蓝宝石 [163.04001] पलकां उठावे ते हनेरे घट्ट दे [165.54001] 当你抬起眼眸 黑暗消失不见 [165.54001] उं गलाच पाके तू धनक फिरदी [167.7] 你的指尖画出一道彩虹 [167.7] किवे रब ने दो नैणा उते नीलम जड़े [170.57] 上帝是如何创造出如蓝宝石般的迷人的眼眸 [170.57] चम चम चमके सितारे वरगी [172.6] 如星星那般绽放璀璨夺目的光芒 [172.6] Sapphire [177.06] 好似晶莹剔透的蓝宝石