[0.0] We are the kings (和声伴奏) - 唐汉霄/王者荣耀 [1.47] 词:郭德紫毅 [1.63] 曲:DWB/Obi Mhondera [1.74] 编曲:郎梓朔 [1.9] 制作人:唐汉霄 [2.08] 混音及母带:李游@55TEC [2.35] 和声:海洋/唐汉霄 [2.63] 吉他:郎梓朔 [2.78] 弦乐录制:国际首席爱乐乐团 International Master Philharmonic Orchestra [3.32] 人声录音师:蒲成龙/王子彬 [3.71] 协力:王三三@歌行世纪 [4.03] 音乐总监:Sam Yang [4.26] 项目策划:Matt/61/之朗/yifu [4.52] 企划:VV@TiMi Audio Lab [4.7] 音乐监制:VV@TiMi Audio Lab/Dreama@TiMi Audio Lab/Bella@TiMi Audio Lab [5.06] 商务统筹:Ella@TiMi Audio Lab/Yusa@TiMi Audio Lab/Yangzi@TiMi Audio Lab [5.41] 发行:Yusa@TiMi Audio Lab [5.59] 出品:天美L1工作室/TiMi Audio Lab/天美电竞中心 [6.14] 制作统筹:北京音尚律动文化传媒有限公司 [8.48] We call your help [12.24] Were coming back [15.55] We call your help [19.27] Were coming back [23.7] 嘲笑 [24.99] 我的徒劳 [26.89] 再把所有努力当胡闹 [31.32] 灯光在闪耀 [33.43] 无关的热闹 [35.23] 无声的喧嚣 [37.67] 因为失败抹不掉 [39.61] 我们生俱来的傲 [41.44] 把挫折当玩笑 [42.97] 不退半步不会逃 [44.98] 有多少阻碍不重要 [47.66] 因为我知道 [49.41] 我不是孤岛 [52.47] 彼此依靠 [54.26] 互相需要 [56.06] 并着肩能劈开巨浪惊涛 [59.69] 向着目标 [61.2] 再从零起跑 [63.51] 凭这份信仰 [65.19] Cuz [65.38] We are the kings [66.99] We are the kings [69.16] 是燎原的火苗 [70.83] 是不屈的符号 [72.55] We are the kings [74.12] We are the kings [76.229996] 逆境也无关紧要 [78.5] 睁大眼睛看好 [80.57] K I N G S [84.14] Oh yeah [84.88] We back in time [87.34] 低潮 [89.29] 有多糟 [91.08] 无非几句自嘲 再回到 [95.14] 熟悉的一角 [97.57] 什么大不了 [99.22] 再重来就好 [101.96] 灰烬涅槃燃烧 [103.59] 就像淬过火的刀 [105.45] 伤缝好汗擦掉 [106.93] 有点踉跄先别笑 [109.08] 有多少挫败不重要 [111.759995] 姿态重整好 [113.46] 利刃将出鞘 [114.82] Cuz [115.020004] We are the kings [116.880005] We are the kings [118.84] 是燎原的火苗 [120.57] 是不屈的符号 [122.27] We are the kings [123.85] We are the kings [125.97] We are the champion [127.66] We are the champion [129.67] Now [130.59] 败过 痛过 付之一笑 [136.04001] 犯错 再错 雕琢 [139.28] 直到成为最好 [141.34] 身处 漩涡 [144.2] 仍然奔赴天空 [148.0] We are invincible [150.88] Were coming back [158.01] Were coming back [165.09] Were coming back [168.75] Were coming back [172.14] Were coming back [175.70999] Were coming back [178.95999] Cuz [179.18] We are the kings [180.78] We are the kings [182.8] 是燎原的火苗 [184.55] 是不屈的符号 [186.2] We are the kings [187.73] We are the kings [189.96] 逆境也无关紧要 [192.28] 命运自己主导 [194.26] K I N G S [197.91] Oh yeah [198.55] We back in time [200.14] Cuz [200.32] We are the kings [202.06] We are the kings [204.09] We are the champion [206.02] We are the champion [207.57] We are the kings [209.3] We are the kings [211.13] We are the champion [213.04001] We are the champion [215.02] Now