[0.0] Good Life - OneRepublic (共和时代) [31.08] [31.08] Woke up in London yesterday [33.39] 昨天在伦敦醒来 [33.39] Found myself in the city [34.97] 发现自己就在 [34.97] Near Picadilly [36.23] Picadilly附近的那个城市里 [36.23] Dont really know [37.56] 真的不知道 [37.56] How I got here [38.85] 我是怎么到的这里 [38.85] I got some pictures on my phone [41.15] 我用手机拍了一些照片 [41.15] New names and numbers [42.39] 那些我不知道名字的 [42.39] That I dont know [43.52] 建筑和门牌 [43.52] Addressed to places [44.96] 地址好像是 [44.96] Like Abbey Road [46.05] 在Abbey路 [46.05] Take turns tonight [47.5] 今晚终会到来 [47.5] Night turns to whatever we want [49.47] 不管我们怎么想 今晚已照常到来 [49.47] Were young enough to say [50.95] 我们还年轻 来呐喊 [50.95] Ohhh this is gotta be a good life [54.1] 这会是个好生活 [54.1] This is gotta be a good life [56.56] 这会是个好生活 [56.56] This could really be a good life [59.09] 这真的会是个好生活 [59.09] Good life [60.35] 好生活 [60.35] Say ohhh got this feeling [62.66] 来体会这种感觉 [62.66] That you cant fight [64.22] 你不要抗拒 [64.22] Like this city is on fire tonight [66.48] 今晚 这座城市热情似火 [66.48] This could really be a good life [69.62] 这真的会是个好生活 [69.62] Good good life [81.26] 好生活 [81.26] To my friends in New York [82.82] 向我在纽约的朋友 [82.82] I say hello [83.94] 问声好 [83.94] My friends in LA they dont know [86.34] 我在洛杉矶的朋友还不知道 [86.34] Where Ive been [87.09] 我曾在那里 [87.09] For the past few years or so [88.979996] 生活过几年 [88.979996] Paris to China to Colorado [91.6] 到过巴黎 到过中国 到过科罗拉多 [91.6] Sometimes theres airplanes [92.89] 在空中穿梭的航班上 [92.89] I cant jump out [94.05] 我跳不出来 [94.05] Sometimes theres bullshit [95.3] 你可能会听到一些传说 [95.3] That dont work now [96.45] 现在已不再传播 [96.45] We out of stories [97.7] 如果故事与事实不符 [97.7] But please tell me [99.81] 请告诉我 [99.81] Whats there to complain about [102.29] 还要抱怨什么 [102.29] When youre happy like a fool [104.869995] 当你快乐得像个傻子一样 [104.869995] Let it take you over [107.39] 就让快乐把你淹没 [107.39] When everything is out [110.04] 即使所有的事都不顺 [110.04] You gotta take it in [111.46] 你也要接受 [111.46] Ohhh this is gotta be a good life [114.520004] 这会是个好生活 [114.520004] This is gotta be a good life [117.2] 这会是个好生活 [117.2] This could really [117.9] 这真的会是 [117.9] Be a good life good life [121.06] 好生活 [121.06] Say ohhh got this feeling [123.11] 来体会这种感觉 [123.11] That you cant fight [124.77] 你不要抗拒 [124.77] Like this city is on fire tonight [127.26] 今晚 这座城市热情似火 [127.26] This could really be a good life [130.28] 这真的会是个好生活 [130.28] Good good life [140.42] 好生活 [140.42] Good good life [151.35] 好生活 [151.35] Hoplessly I feel [153.34] 我觉得没有了希望 [153.34] Like there might be [154.35] 好像也许是 [154.35] Something that I missed [156.29001] 有一些事情我错过了 [156.29001] Hopelessly I feel like [158.61] 我觉得没有了希望 [158.61] The window closes so so quick [161.39] 就像是窗户对我关闭了一样 [161.39] Hopelessly Im taking [163.7] 毫无希望 [163.7] A mental picture of you now [166.31] 现在你出现在了我的脑海里 [166.31] Cause hopelessly to the hopeless [168.88] 因为如果只是没有希望的话 [168.88] We have something [169.95999] 那我们还有一些事情 [169.95999] To feel good about [172.12] 觉得挺好的 [172.12] Ohhh this is gotta be a good life [175.31] 这会是个好生活 [175.31] This is gotta be a good life [177.76] 这会是个好生活 [177.76] This could really [178.43] 这真的会是 [178.43] Be a good life good life [181.65] 好生活 [181.65] Say ohhh got this feeling [183.87] 来体会这种感觉 [183.87] That you cant fight [185.42] 你不要抗拒 [185.42] Like this city is on fire tonight [187.93] 今晚 这座城市热情似火 [187.93] This could really be a good life [190.65] 这真的会是个好生活 [190.65] Good good life [198.89] 好生活 [198.89] Good life good life [211.64] 好生活 [211.64] This is [212.69] 这是在 [212.69] To my friends in New York [214.2] 向我在纽约的朋友 [214.2] I say hello [215.32] 问声好 [215.32] My friends in LA they dont know [217.87] 我在洛杉矶的朋友还不知道 [217.87] Where Ive been for the past [219.15] 我曾在那里 [219.15] Few years or so [220.38] 住过几年 [220.38] Paris to China to Colorado [222.93] 到过巴黎 到过中国 到过科罗拉多 [222.93] Sometimes theres airplanes [224.32] 在空中穿梭的航班上 [224.32] I cant jump out [225.39] 我跳不出来 [225.39] Sometimes theres bullshit [226.7] 你可能会听到一些传说 [226.7] That dont work now [227.86] 现在已不再传播 [227.86] We out of stories [229.43] 如果故事与事实不符 [229.43] But please tell me [231.22] 请告诉我 [231.22] Whats there to complain about [236.022] 还要抱怨什么