[0.0] They dont care about us - Michael Jackson (迈克尔·杰克逊) [45.92] [45.92] Skinhead deadhead everybody gone bad [48.85] 光头党,骷髅党,没有一个好东西 [48.85] Situation aggravation everybody allegation [51.51] 见风使舵,投机取巧,个个都在无端指控 [51.51] In the suite on the news everybody bang bang [54.19] 诉讼中,新闻里,个个充斥着无耻滥言 [54.19] Shock dead everybodys gone mad [56.29] 枪击身亡,人们皆陷入疯狂 [56.29] All I wanna say is that [57.78] 我要说的就是 [57.78] They dont really care about us [61.76] 没人真正在乎我们 [61.76] All I wanna say is that [63.32] 我要说的就是 [63.32] They dont really care about us [67.1] 没人真正在乎我们 [67.1] Beat me hate me you can never break me [69.71] 打击我,仇视我,你永远别想打垮我 [69.71] Will me thrill me you can never kill me [72.42] 利诱我,恐吓我,你永远别想除掉我 [72.42] Jew me sue me everybody do me kick me [76.09] 诽谤我,诬告我,个个都想来整我,践踏我 [76.09] Dont you black or white me [77.76] 你也休想颠倒我的是非 [77.76] All I wanna say is that [79.12] 我要说的就是 [79.12] They dont really care about us [83.13] 没人真正在乎我们 [83.13] All I wanna say is that [84.49] 我要说的就是 [84.49] They dont really care about us [88.53] 没人真正在乎我们 [88.53] Tell me what has become of my life [91.51] 告诉我,我的生活是怎么了 [91.51] I have a wife and two children who love me [94.06] 我有爱我的妻子和两个孩子 [94.06] I am the victim of police brutality now [99.41] 现在却是警察滥权的受害者 [99.41] Im tired of bein the victim of hate [102.009995] 我受够了当仇恨的牺牲品 [102.009995] Your rapin me of my pride [103.31] 你要毁掉我的自尊 [103.31] Oh for Gods sake [104.78] 噢,看在上帝的份上 [104.78] I look to heaven to fulfill its prophecy [108.42] 我祈求上天实现神对人的承诺 [108.42] Set me free [109.8] 给我自由 [109.8] Skinhead deadhead everybody gone bad [112.46] 光头党,骷髅党,没有一个好东西 [112.46] Situation aggravation everybody allegation [115.11] 惶恐不安,炒作渲染,个个都在无端指控 [115.11] In the suite on the news everybody dog food [117.79] 诉讼中,新闻里,个个充斥着无耻滥言 [117.79] Black man black mail throw the brother in jail [120.51] 告密者,勒索信,把我的兄弟投进监狱 [120.51] All I wanna say is that [121.76] 我要说的就是 [121.76] They dont really care about us [125.83] 没人真正在乎我们 [125.83] All I wanna say is that [127.1] 我要说的就是 [127.1] They dont really care about us [131.38] 没人真正在乎我们 [131.38] Tell me what has become of my rights [134.01] 告诉我,我的权利是怎么了 [134.01] Am I invisible cause you ignore me [136.69] 你故意忽视我,我就不存在了吗 [136.69] Your proclamation promised me free liberty now [142.04001] 你公开许诺过现在就给我解放和自由 [142.04001] Im tired of bein the victim of shame [144.67] 我受够了成为丑闻中的牺牲品 [144.67] Theyre throwin me in a class with a bad name [147.5] 他们给我扣上臭名昭彰的帽子 [147.5] I cant believe [148.1] 我不敢相信 [148.1] This is the land from witch I came [152.04001] 这就是那生我养我的地方 [152.04001] You know I really do hate to say it [154.83] 你知道,我真的讨厌说这些话 [154.83] The government dont wanna see [157.55] 政府是不想看到这些 [157.55] But if roosevelt was livin [160.18] 但要是罗斯福还活着 [160.18] He wouldnt let this be no no [162.88] 他不会容忍这一切,绝不,绝不 [162.88] Skinhead deadhead everybody gone bad [165.73] 光头党,骷髅党,没有一个好东西 [165.73] Situation speculation everybody litigation [168.41] 见风使舵,投机取巧,个个都要诉讼控告 [168.41] Beat me bash me you can never trash me [171.13] 打击我,攻击我,你永远别想吓倒我 [171.13] Hit me kick me you can never get me [173.79001] 迫害我,践踏我,你永远别想碰到我 [173.79001] All I wanna say is that [175.13] 我要说的就是 [175.13] They dont really care about us [179.09] 没人真正在乎我们 [179.09] All I wanna say is that [180.5] 我要说的就是 [180.5] They dont really care about us [206.32] 没人真正在乎我们 [206.32] Some things in life [207.58] 现实中的一些事 [207.58] They just dont wanna see [210.88] 他们只是不想看到 [210.88] But if Martin Luther was livin [213.49] 但要是马丁路德金还活着 [213.49] He wouldnt let this be [216.66] 他不会容忍这一切 [216.66] Skinhead deadhead everybody gone bad [219.01] 光头党,骷髅党,没有一个好东西 [219.01] Situation aggravation everybody allegation [221.8] 见风使舵,种族隔离,个个都在无端指控 [221.8] In the suite on the news everybody dog food [224.48] 诉讼中,新闻里,个个充斥着无耻滥言 [224.48] Kick me kike me dont you wrong or right me [227.17] 践踏我,侮辱我,你休想评价我的对错 [227.17] All I wanna say is that [228.54001] 我要说的就是 [228.54001] They dont really care about us [232.53] 没人真正在乎我们 [232.53] All I wanna say is that [233.9] 我要说的就是 [233.9] They dont really care about us [237.87] 没人真正在乎我们 [237.87] All I wanna say is that [239.19] 我要说的就是 [239.19] They dont really care about us [243.19] 没人真正在乎我们 [243.19] All I wanna say is that [244.47] 我要说的就是 [244.47] They dont really care about [245.87] 没人真正在乎 [245.87] All I wanna say is that [247.13] 我要说的就是 [247.13] They dont really care about [248.43] 没人真正在乎 [248.43] All I wanna say is that [249.84] 我要说的就是 [249.84] They dont really care about us [254.084] 没人真正在乎我们