[0.0] Best Better Ever - 陈粒 [1.58] TME享有本翻译作品的著作权 [1.58] 英文词English Lyrics by:陈璨璨 [1.88] [1.88] 中文词Chinese Lyrics by:陈粒 [2.14] [2.14] 作曲Composed by:陈粒 [2.34] [2.34] 制作人Produced by:许蔚天 [2.6] [2.6] 编曲Music Arranged by:许蔚天/于杨悠然 [3.0] [3.0] 键盘&合成器Keyboard &Synth by:许蔚天 [3.37] [3.37] 吉他&贝斯Guitars &Bass by:于杨悠然 [3.73] [3.73] 人声录音师Vocal Recorded by:李卓@ TC Faders [4.16] [4.16] 人声录音棚Vocal Recording Studio:徐赫力音乐工作室 [4.68] [4.68] 音乐编辑Audio Edited by:李宗远@TC Faders [5.08] [5.08] 混音制作&母带工程Mixed &Mastered by:周天澈@TC Faders [5.61] [5.61] 出品:北京有此山文化传媒有限公司 [6.1] [6.1] 出品人/总策划:奚韬 [20.8] [20.8] Hey girl dont lose your mind [25.71] 女孩 千万不要丧失理智 [25.71] You will be fine [28.48] 你会安然无恙 [28.48] After the drowsy night [31.3] 尽管夜晚令人昏昏欲睡 [31.3] They say that love is blind [34.89] 他们说爱情使人盲目 [34.89] He leads you to the left [37.33] 他指引你走向左边 [37.33] But it cant be right alright [41.08] 但这注定步入歧途 [41.08] All the passing people [43.51] 所有生命中的过客 [43.51] After all they come and go [45.69] 终究来去匆匆 [45.69] What they talk and what they do [48.15] 他们的一言一句 他们的所作所为 [48.15] I dont even have a clue [51.03] 我毫无头绪 [51.03] If you wanna be adored [53.1] 如果你渴望赢得众人的爱慕 [53.1] Wake up make up and dress up [55.77] 那就醒来吧 精心打扮一番 [55.77] Nothing to do with cheering them up [58.32] 这与取悦他人无关 [58.32] Hold to the core of cosmo [60.57] 坚守时尚伊人的核心理念 [60.57] Ah ah [66.69] [66.69] Ive been aching Im in danger [68.71] 我痛苦不堪 我处于危险之中 [68.71] Just save me from drowning in [71.16] 请拯救我 不要任由我沉溺其中 [71.16] You ou [76.31] 你 [76.31] No matter what they judge you by [78.6] 无论他们如何对你评头论足 [78.6] Hold to the core of cosmo [102.36] 坚守时尚伊人的核心理念 [102.36] 踏着闪耀星辰铺开的路 [106.020004] [106.020004] 我昂首阔步 [109.14] [109.14] 我听说路的尽头有一扇门 [114.09] [114.09] 里面是更健康 洁净的生活 [119.240005] [119.240005] 有更好的水和更美丽的波纹 [123.6] [123.6] 我于是昂首阔步 [127.96] [127.96] 途中也犹豫过 [129.83] [129.83] 害怕更好的未必更好 [133.77] [133.77] 但是脚下的星辰闪耀啊 [136.04001] [136.04001] 所以我还是昂首阔步 [141.16] [141.16] 我最终抵达终点 [144.47] [144.47] 推开那扇门 [146.87] [146.87] 我发现 [149.18] [149.18] 里面所有的人 [151.81] [151.81] 都是我 [152.56] [152.56] Ill make you satisfy [156.95] 我会让你感到心满意足 [156.95] No sacrifice [159.87] 无需做出任何牺牲 [159.87] You can keep all the pride [162.83] 你可以尽情展现自己骄傲的样子 [162.83] As long as youre by my side [166.28] 只要你陪伴在我的身边 [166.28] Everything can be bright [169.0] 一切都光明灿烂 [169.0] Like a diamond shine and shine [172.54001] 如钻石般闪闪发光 [172.54001] All the passing people [174.59] 所有生命中的过客 [174.59] After all they come and go [177.1] 终究来去匆匆 [177.1] What they talk and what they do [179.58] 他们的一言一句 他们的所作所为 [179.58] I dont even have a clue [182.43] 我毫无头绪 [182.43] If you wanna be adored [184.87] 如果你渴望赢得众人的爱慕 [184.87] Wake up make up and dress up [187.13] 那就醒来吧 精心打扮一番 [187.13] Nothing to do with cheering them up [189.68] 这与取悦他人无关 [189.68] Hold to the core of cosmo [192.04] 坚守时尚伊人的核心理念 [192.04] Ah ah [197.92] [197.92] Ive been aching Im in danger [200.19] 我痛苦不堪 我处于危险之中 [200.19] Just save me from drowning in [202.42] 请拯救我 不要任由我沉溺其中 [202.42] You ou [207.56] 你 [207.56] No matter what they judge you by [209.79001] 无论他们如何对你评头论足 [209.79001] Hold to the core of cosmo [212.02] 坚守时尚伊人的核心理念 [212.02] Ah ah [217.93] [217.93] Ive been aching Im in danger [220.31] 我痛苦不堪 我处于危险之中 [220.31] Just save me from drowning in [222.67] 请拯救我 不要任由我沉溺其中 [222.67] You ou [227.84] 你 [227.84] No matter what they judge you by [230.06] 无论他们如何对你评头论足 [230.06] Hold to the core of cosmo [235.006] 坚守时尚伊人的核心理念