[10.07] Yeah [11.13] // [11.13] How hottest track of the year [13.32] // [13.32] You know what time is it right now right here? yo [16.2] // [16.2] Cuz Im back again yeah once again [19.38] // [19.38] Its 조PD time once again Im back again [22.07] 这是赵PD时间 我又回来了 [22.07] Yeah once again with 인순이 on top again [24.82] 再一次和仁顺伊在顶端 [24.82] Im back again yeah once again come on [27.26] 我又回来了 再一次 来吧 [27.26] 우리들의 얘기로만 긴긴밤이 지나도록 [33.95] 我们交谈着度过这漫漫长夜 [33.95] When the time is alright its way to survive [38.69] // [38.69] 기다려 hold on [41.94] 等一下 [41.94] 사람들은 하고있나 많은것을 약속했나 [49.2] 人们在做吗 约好了吗 [49.2] 힘들어도 try 포기하지 말아 [53.57] 即使辛苦 试一下 也不要放弃 [53.57] It will be alright alright [58.82] 会好的 [58.82] 친구여 세월이 많이 변했구려 [60.7] 朋友啊 岁月变换啊 [60.7] 같이 늙어간단 말이 내게는 그저 [62.58] 对我来说一起变老的话 [62.58] 먼 미래의 일일 뿐이었는데 [64.46] 只是很遥远的未来的事情 [64.46] 얼굴에 솜털의 흔적도 없구려 [66.4] 脸上没有棉絮的残留 [66.4] 어느 새 남자의 미래는 책임감과 무거운 중압감 [70.14] 那个男人的未来是责任感和重压感 [70.14] 하지만 햇살은 저 높은 곳에 [72.14] 但是阳光向着那高空 [72.14] 각자의 이상을 위해 모두 바쁘네 [74.08] 每个人为了自己的理想忙碌 [74.08] 자랑스런 나의 친구들아 [75.9] 亮我骄傲的朋友们啊 [75.9] 나도 열심히 살아가고 있단다 [77.770004] 我也在努力的活着 [77.770004] 우린 일 사랑 사회가 issue [79.65] 我们 爱的社会问题 [79.65] 하지만은 인간적일 뿐일 실수는 [81.58] 但是人总是会有失误的 [81.58] 모두 겪어야지 너무 재수없는 직장 상사얘기 [84.520004] 所有的事都要经历 扫兴的职场上司故事 [84.520004] 별 수 없이 아저씨 되는게 뭐가 대수 [87.4] 成为大叔 什么是绝大多数 [87.4] 이 담에 소주 한 잔 할때까지 답장은 필수 [90.33] 这个时候已被烧酒是必须的 [90.33] Always miss you [91.4] 一直想你 [91.4] 우리들의 얘기로만 긴긴밤이 지나도록 [98.21] 我们交谈着度过这漫漫长夜 [98.21] When the time is alright its way to survive [102.96] // [102.96] 기다려 hold on [106.15] 等一下 [106.15] 그런다면 eventually gonna stand on your own feet [114.65] 如果这样的话 [114.65] 힘들어도 try 포기말아 [117.89] 即使辛苦 试一下 不要放弃 [117.89] It will be alright alright [123.39] 会好的 [123.39] 세월에 무감각 해져가네 [125.02] 岁月不经意的溜走 [125.02] 현실의 삶과 이상속에 아련한 추억이 너무 그립네 [128.73] 想念现实的人生和理想的中的模糊回忆 [128.73] 친구들과 뛰놀던 그 동네 바쁘게 지내온 나날속에 [133.11] 和朋友们一起度过的那些时光里 [133.11] 지난날을 돌아보지 못했는데 어느 날 잠에서 깨어날때 [136.61] 不可能再回到那个时候 但那天晚上从梦中惊醒 [136.61] 꿈에서 본 듯한 나의 옛 동네 찾아가봤지 친구들과 같이 [140.48] 想起梦里见到的我的故乡 和朋友们一起 [140.48] 너무 큰 기쁨으로 가슴이 뛰었지 [142.36] 因为太高兴心都要炸开了 [142.36] Dejavu 느끼고 추억의 자리에서 흐느끼고 [146.11] 感受到dejavu 在回忆中流逝 [146.11] 생각에 생각이 꼬리를 물고 해지며는 소주병 나발을 불고 [149.86] 回忆涌动一个接一个 拿起烧酒瓶子出起了喇叭 [149.86] 여기 추억과 바닷바람 [151.86] 在这里回忆海风 [151.86] 그리고 너무나 사랑하는 사람들이 있네 [154.29001] 还有非常爱的人 [154.29001] 인생에 뭐가 더 있나 [155.85] 人生什么事都有可能 [155.85] 돈 명예 미래 따위야 말로 영원할 순 없소 [160.91] 钱名利未来这些不可能永久 [160.91] 이 diamond 같이 somethings never change yo [178.67] 和钻石一起 有些东西绝不会改变 [178.67] KTP 인순이 조PD Lets party [181.67] KTP仁顺 赵PD 开派对吧 [181.67] 인생 끝날때까지 come on [184.35] 直到人生结束 来吧 [184.35] 우리들의 얘기로만 긴긴밤이 지나도록 [190.97] 我们交谈着度过这漫漫长夜 [190.97] 세월이 지나도 변치 말자고 약속했잖아 [198.98] 岁月流逝不变的是约定 [198.98] 영원토록 변치 않는 그런 믿음 간직할래 [206.04001] 永远保持着这样不变的信任 [206.04001] 세월이 지나서 다 변해도 변치 않는 것 하나 [216.29001] 岁月流逝即使所有的东西都在改变不变的是 [216.29001] 이젠 뭘 하더라도 그 시절 같을 순 없으리오 [219.85] 现在不管怎么样都不可能和那个时候一样 [219.85] 이젠 바쁘더라도 가끔 전화를 해보시오 [222.54001] 现在即使很忙也时不时的打个电话 [222.54001] 이젠 뭘 하더라도 그때와 같을 순 없으리오 [225.79001] 现在不管怎么样都不可能和那个时候一样 [225.79001] 이젠 바쁘더라도 우리의 추억을 기억해줘 [227.41] 现在即使很忙也请记住我们间的回忆 [227.41] 이젠 뭘 하더라도 그 시절 같을 순 없으리오 [235.04001] 现在不管怎么样都不可能和那个时候一样 [235.04001] 이젠 바쁘더라도 가끔 전화를 해보시오 [238.79001] 现在即使很忙也时不时的打个电话 [238.79001] 이젠 뭘 하더라도 그때와 같을 순 없으리오 [242.54] 现在不管怎么样都不可能和那个时候一样 [242.54] 이젠 바쁘더라도 우리의 추억을 기억해줘 [246.98] 现在即使很忙也请记住我们间的回忆 [246.98] 친구여 [251.98] 朋友啊