[00:00.00]Prelude - Miley Cyrus [00:04.00]TME享有本翻译作品的著作权 [00:04.00]Lyrics by:Miley Cyrus/Maxx Morando/Shawn Everett/Cole Haden/Jonathan Rado/Michael Pollack [00:13.00] [00:13.00]Composed by:Miley Cyrus/Maxx Morando/Shawn Everett/Cole Haden/Jonathan Rado/Michael Pollack [00:23.00] [00:23.00]Produced by:Miley Cyrus/Maxx Morando/Shawn Everett/Jonathan Rado/Michael Pollack [00:31.00] [00:31.00]Like when following an image from a train [00:39.00]就像望住列车窗外的景象 [00:39.00]Your eyes cant keep the passing landscapes [00:42.00]你的双眼记不住飞速掠过的风景 [00:42.00]From being swallowed into endless distance [00:47.00]被吞没进无尽的远方 [00:47.00]Like when holding a fist full of ashes [00:54.00]如同攥紧一把灰烬 [00:54.00]Your hands cant save the things that have already been dissolved into air [01:01.00]你的双手抓不住早已消散风中的痕迹 [01:01.00]Like when facing the sun through a window [01:08.00]如同隔窗直面烈日 [01:08.00]Your skin feels warmth [01:12.00]肌肤感受着它的温度 [01:12.00]But it cant be in the world that its warmth has made alive [01:17.00]却无法进入被它的温暖赋予生机的世界 [01:17.00]Like walking alone through a lucid dream [01:23.00]像独自穿行于一场清醒的梦境 [01:23.00]Like saying your name aloud in an empty room [01:31.00]像对着空荡的房间呼喊自己的姓名 [01:31.00]Like witnessing my body standing in a mirror [01:37.00]像凝视镜中静立的躯体 [01:37.00]Aching to be seen aching to become real [01:45.00]渴望被注视 渴望成为真实的存在 [01:45.00]But the beauty one finds alone [01:49.00]但独处时寻得的美 [01:49.00]Is a prayer that longs to be shared [01:54.00]是渴求共鸣的无声祷告