[00:00.00]The Fate of Ophelia - Taylor Swift [00:01.00]TME享有本翻译作品的著作权 [00:01.00]Lyrics by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift [00:03.00] [00:03.00]Composed by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift [00:04.00] [00:04.00]Produced by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift [00:11.00] [00:11.00]I heard you calling on the megaphone [00:15.00]我听见扩音器里传来你的呼唤声 [00:15.00]You wanna see me all alone [00:21.00]你想看见我孤身一人 [00:21.00]As legend has it you [00:22.00]如传说的那样 [00:22.00]Are quite the pyro [00:24.00]你就是纵火高手 [00:24.00]You light the match to watch it blow [00:28.00]你偏要点燃引线 冷眼旁观一切燃烧殆尽 [00:28.00]And if youd never come for me [00:32.00]如果你不来找我 [00:32.00]I mightve drowned in the melancholy [00:36.00]我可能会终日郁郁寡欢 [00:36.00]I swore my loyalty to me myself and I [00:38.00]我曾发誓我只会忠于自己 [00:38.00](Me myself I) [00:40.00]忠于自己 [00:40.00]Right before you lit my sky up [00:47.00]然而当你点亮我的天空 我改变心意 [00:47.00]All that time I sat alone in my tower [00:50.00]那段时光我独自一人 枯坐在高塔之中 [00:50.00]You were just honing your powers [00:51.00]你在磨砺意志 让自己变得更强大 [00:51.00]Now I can see it all [00:54.00]如今我完全明白了 [00:54.00](See it all) [00:56.00]完全明白了 [00:56.00]Late one night you dug me out of my grave and [00:59.00]那天晚上你帮助我离开暗无天日的坟墓 [00:59.00]Saved my heart from the fate of [01:01.00]将我从奥菲莉娅的宿命中 [01:01.00]Ophelia [01:03.00]拯救出来 [01:03.00](Ophelia) [01:05.00]奥菲莉娅 [01:05.00]Keep it one hundred [01:06.00]保持真诚 [01:06.00]On the land the sea the sky [01:08.00]徜徉于这片大地 海洋与天空之间 [01:08.00](Land sea) [01:09.00]大地 海洋 [01:09.00]Pledge allegiance to your hands [01:11.00]郑重起誓 将忠诚献给你温暖的双手 [01:11.00]Your team your vibes [01:13.00]你志同道合的伙伴 你与众不同的气场 [01:13.00]Dont care where the hell you been [01:15.00]我并不在乎你的过往 [01:15.00](Been) [01:15.00]过往 [01:15.00]Cause now youre mine [01:16.00]因为现在你是我的专属 [01:16.00](Now) [01:17.00]此时此刻 [01:17.00]Its bout to be the sleepless night [01:19.00]即将迎来不眠之夜 [01:19.00]Youve been dreaming of [01:22.00]你一直向往着 [01:22.00]The fate of Ophelia [01:26.00]奥菲莉娅的宿命 [01:26.00]The eldest daughter of a nobleman [01:30.00]身为贵族世家里的长女 [01:30.00]Ophelia lived in fantasy [01:35.00]奥菲莉娅沉浸在幻想里 [01:35.00]But love was a cold bed full of scorpions [01:40.00]但爱好似一张毒蝎遍布 冷冰冰的床榻 [01:40.00]The venom stole her sanity [01:44.00]毒液慢慢渗入体内 令她丧失理智 [01:44.00]And if youd never come for me [01:46.00]如果你不来找我 [01:46.00](Come for me) [01:48.00]为我而来 [01:48.00]I mightve lingered in purgatory [01:51.00]我可能会在炼狱里徘徊 [01:51.00]You wrap around me like a chain a crown a vine [01:54.00]你如枷锁那般禁锢着我 好似藤蔓编织而成的王冠 [01:54.00](Chain crown vine) [01:56.00]枷锁 藤蔓编织而成的王冠 [01:56.00]Pulling me into the fire [02:02.00]将我拽入烈火之中 [02:02.00]All that time I sat alone in my tower [02:05.00]那段时光我独自一人 枯坐在高塔之中 [02:05.00]You were just honing your powers [02:07.00]你在磨砺意志 让自己变得更强大 [02:07.00]Now I can see it all [02:10.00]如今我完全明白了 [02:10.00](See it all) [02:11.00]完全明白了 [02:11.00]Late one night you dug me out of my grave and [02:15.00]那天晚上你帮助我离开暗无天日的坟墓 [02:15.00]Saved my heart from the fate of [02:17.00]将我从奥菲莉娅的宿命中 [02:17.00]Ophelia [02:19.00]拯救出来 [02:19.00](Ophelia) [02:21.00]奥菲莉娅 [02:21.00]Keep it one hundred [02:22.00]保持真诚 [02:22.00]On the land the sea the sky [02:23.00]徜徉于这片大地 海洋与天空之间 [02:23.00](Land sea) [02:25.00]大地 海洋 [02:25.00]Pledge allegiance to your hands [02:27.00]郑重起誓 将忠诚献给你温暖的双手 [02:27.00]Your team your vibes [02:29.00]你志同道合的伙伴 你与众不同的气场 [02:29.00]Dont care where the hell you been [02:30.00]我并不在乎你的过往 [02:30.00](Been) [02:31.00]过往 [02:31.00]Cause now youre mine [02:32.00]因为现在你是我的专属 [02:32.00]Now [02:32.00]此时此刻 [02:32.00]Its bout to be the sleepless night [02:34.00]即将迎来不眠之夜 [02:34.00]Youve been dreaming of [02:37.00]你一直向往着 [02:37.00]The fate of Ophelia [02:40.00]奥菲莉娅的宿命 [02:40.00]Tis locked inside my memory [02:41.00]一切尘封在我的记忆深处 [02:41.00]And only you possess the key [02:43.00]只有你拥有那把钥匙 [02:43.00]No longer drowning and deceived [02:45.00]不再沉溺其中 也不再上当受骗 [02:45.00]All because you came for me [02:47.00]皆因你为我而来 [02:47.00]Locked inside my memory [02:49.00]尘封在我的记忆深处 [02:49.00]And only you possess the key [02:51.00]只有你拥有那把钥匙 [02:51.00]No longer drowning and deceived [02:53.00]不再沉溺其中 也不再上当受骗 [02:53.00]All because you came for me [02:58.00]皆因你为我而来 [02:58.00]All that time I sat alone in my tower [03:01.00]那段时光我独自一人 枯坐在高塔之中 [03:01.00]You were just honing your powers [03:03.00]你在磨砺意志 让自己变得更强大 [03:03.00]Now I can see it all [03:05.00]如今我完全明白了 [03:05.00](I can see it all) [03:08.00]我完全明白了 [03:08.00]Late one night you dug me out of my grave and [03:11.00]那天晚上你帮助我离开暗无天日的坟墓 [03:11.00]Saved my heart from the fate of [03:13.00]将我的心灵从奥菲莉娅的宿命中 [03:13.00]Ophelia [03:17.00]拯救出来 [03:17.00]Keep it one hundred [03:18.00]保持真诚 [03:18.00]On the land the sea the sky [03:19.00]徜徉于这片大地 海洋与天空之间 [03:19.00](Land the sea) [03:21.00]大地与海洋 [03:21.00]Pledge allegiance to your hands [03:22.00]郑重起誓 将忠诚献给你温暖的双手 [03:22.00](Your hands) [03:23.00]你温暖的双手 [03:23.00]Your team your vibes [03:25.00]你志同道合的伙伴 你与众不同的气场 [03:25.00]Dont care where the hell you been [03:26.00]我并不在乎你的过往 [03:26.00](Been) [03:27.00]过往 [03:27.00]Cause now youre mine [03:28.00]因为现在你是我的专属 [03:28.00](Cause now) [03:29.00]因为现在 [03:29.00]Its bout to be the sleepless night [03:30.00]即将迎来不眠之夜 [03:30.00]Youve been dreaming of [03:33.00]你一直向往着 [03:33.00]The fate of Ophelia [03:37.00]奥菲莉娅的宿命 [03:37.00]You saved my heart from the fate of [03:40.00]你将我的心灵从奥菲莉娅的宿命中 [03:40.00]Ophelia [03:45.00]拯救出来