[00:00.00]A Prince (Explicit) - Jorja Smith [00:03.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:03.00]1 2 3 check [00:11.00]1 2 3 检查 [00:11.00]1 2 3 [00:19.00] [00:19.00]Why am I gonna apologize [00:23.00]我为何要道歉 [00:23.00]What have I even done [00:27.00]我究竟做错了什么 [00:27.00]Why you acting like you lost the crown [00:31.00]你为何表现得像是失去了王冠 [00:31.00]If you were never wearing one [00:34.00]可你从未真正拥有过它 [00:34.00]Falling ever deeper dealing cards now [00:37.00]越来越深陷,现在在发牌 [00:37.00]Now you cant recognize yourself on the deck [00:43.00]现在你已认不出牌局中的自己 [00:43.00]I thought I was your queen of hearts [00:47.00]我以为我是你心中的红心皇后 [00:47.00]But all the aces stole the check [00:50.00]但所有的王牌都夺走了胜利 [00:50.00]A prince a prince [00:54.00]一个王子 一个王子 [00:54.00]A glorious game [00:58.00]一场华丽的游戏 [00:58.00]A prince a prince [01:02.00]一个王子 一个王子 [01:02.00]Checkmate til you stole me away [01:07.00]直到你将我彻底击败 [01:07.00]Cursing words am I a pauper now [01:11.00]咒骂的话语中,我是否成了乞丐 [01:11.00]Even though all my shoes do fit [01:15.00]尽管我所有的鞋子都合脚 [01:15.00]Wont even let me leave the house past 12 [01:19.00]甚至不让我在十二点后离开家 [01:19.00]I aint no fairytale chick [01:22.00]我不是童话里的公主 [01:22.00]I aint no fairytale chick [01:24.00]我不是童话里的公主 [01:24.00]Happy endings cloud your head now [01:27.00]幸福的结局让你迷失了方向 [01:27.00]You have put your expectations too high [01:32.00]你抱有过高的期望 [01:32.00]Sit on the bed tears running down our eyes [01:36.00]坐在床边 泪水从我们眼中滑落 [01:36.00]Once upon a time I wonder why [01:38.00]曾经的我 不禁疑惑 [01:38.00]I wonder why [01:39.00]我不禁疑惑 [01:39.00]A prince a prince [01:43.00]一个王子 一个王子 [01:43.00]A glorious game [01:47.00]一场华丽的游戏 [01:47.00]A prince a prince [01:51.00]一个王子 一个王子 [01:51.00]Checkmate til you stole me away [01:56.00]直到你将我彻底击败 [01:56.00]Darling hold on a second [01:57.00]亲爱的 稍等一下 [01:57.00]You know that your eyes and your smile are a weapon [01:59.00]你知道你的眼神和微笑是武器 [01:59.00]Now come here why wont you just listen [02:01.00]过来吧 为何不愿听我说 [02:01.00]You tell me Im hurting your arm with my grip [02:03.00]你说我握得太紧 弄疼了你的手臂 [02:03.00]See now trust me but never trust women [02:05.00]现在相信我 但永远不要相信女人 [02:05.00]Yeah theyre perfect Im at home stressed [02:07.00]是啊 她们完美无缺 而我却在家焦虑不安 [02:07.00]With this skunk spliff [02:08.00]手里拿着这支**烟 [02:08.00]When I know that youre out [02:09.00]当我知道你在外面 [02:09.00]On the road being faithless [02:11.00]在路上 不忠不实 [02:11.00]Does it make sense [02:12.00]这说得通吗 [02:12.00]And my insecurities dont pay rent [02:14.00]我的不安全感不用付房租 [02:14.00]But theyre living with me [02:16.00]但它们却与我同住 [02:16.00]And this is a disease [02:18.00]这是一种病态 [02:18.00]We live in a mans world [02:19.00]我们生活在一个男人的世界 [02:19.00]So what you expect me to be [02:20.00]所以你期待我成为什么 [02:20.00]Now now now [02:21.00]现在 现在 现在 [02:21.00]Whether its the s**t sex or this limp dick [02:23.00]无论是糟糕的亲密关系还是无能的表现 [02:23.00]My reflection keeps telling me sick things [02:25.00]我的倒影不断告诉我那些令人作呕的事情 [02:25.00]You know that Im ugly [02:26.00]你知道我丑陋不堪 [02:26.00]I hope that you want me Ill make sure you love me [02:29.00]我希望你需要我 我会确保你爱我 [02:29.00]A prince a prince [02:32.00]一个王子 一个王子 [02:32.00]A glorious game [02:36.00]一场华丽的游戏 [02:36.00]A prince a prince [02:40.00]一个王子 一个王子 [02:40.00]Checkmate til you stole me away [02:43.00]直到你将我彻底击败 [02:43.00]No Ive never been a prince no no [02:47.00]不 我从未是王子 [02:47.00]And I tried to be a king oh Lord [02:52.00]而我曾试图成为国王 [02:52.00]Said Ive never been a prince no no [02:56.00]我说过 我从未是王子 [02:56.00]And I tried to be a king but [02:57.00]我曾试图成为一位国王 [02:57.00]I let you down my queen [03:00.00]却让你失望,我的王后 [03:00.00]Oh you let me down my king [03:05.00]哦,你也让我失望,我的国王