[00:00.00]Baxter Avenue (Explicit) - Jack Harlow [00:10.00] [00:10.00]Hol up [00:10.00]等一等 [00:10.00]My dad built houses my mom painted pictures [00:13.00]我的爸爸是盖房子的 我的妈妈是画画的 [00:13.00]They both gave it up once I came into the picture [00:15.00]我出现在他们世界时 他俩都放弃了事业 [00:15.00]Me Im like them just a fifty-fifty mixture [00:17.00]我就和他们一样 一半像爸爸 一半像妈妈 [00:17.00]My mom rode horses she wish I had a sister [00:20.00]我妈妈会骑马 她希望我有一个妹妹 [00:20.00]I prefer the pen to a hammer or a brush [00:22.00]与铁锤或者画刷相比 我更喜欢钢笔 [00:22.00]But I build things up and my imagery is lush [00:25.00]但我也创造了很多东西 我的想象力很丰富 [00:25.00]I used to play soccer but I never had to touch [00:28.00]我曾喜欢踢足球 但我从没得过分 [00:28.00]Basketball too but I aint love it that much [00:31.00]也打篮球 但我也不太喜欢 [00:31.00]Much of my times spent lookin for a rush [00:33.00]我的大部分时间都用来寻找灵感了 [00:33.00]Tryna find something to afford me that feeling [00:36.00]想要寻找一些能让我灵感迸发的东西 [00:36.00]I fall in love with girls cause they physically appealing [00:38.00]我很喜欢女孩 因为她们长得很好看 [00:38.00]A couple weeks pass and the convos hit a ceiling [00:41.00]几个星期过去 聊天也聊不下去了 [00:41.00]Ive smoked a few blunts cookies and runtz [00:44.00]我抽过一些那种东西 [00:44.00]Gotten high enough to know it isnt what I want [00:46.00]嗨得不行 一下就明白了那不是我想要的 [00:46.00]Met the celebrities seen through the fronts [00:49.00]见过名人 看透了表面的东西 [00:49.00]Dated one girl and Ive seen two at once [00:51.00]约会过一个女孩 我还同时交往过两个 [00:51.00]I aint upset to be inside for some months [00:54.00]在家里待几个月 我也不会觉得焦虑 [00:54.00]And get back in touch with the person that I was [00:56.00]总有一天我会找回从前的自己 [00:56.00]Know Ive given too much of my time to the chase [00:59.00]我知道我付出了太多时间去追寻 [00:59.00]Tryna get in touch with a person that I lust [01:01.00]想要联系我渴望见到的那个人 [01:01.00]So this the perfect time to hang it up [01:04.00]所以现在是重新开始的最佳时机 [01:04.00]Used to sleep until noon now at nine Im waking up [01:06.00]曾经一睡就睡到中午 现在我九点钟就醒来 [01:06.00]More time that Im inside then the less I want to talk [01:09.00]在家里待的时间越长 我就越不想说话 [01:09.00]I dont wanna FaceTime I aint tryna say "Whats up" [01:12.00]我不想打视频电话 我不想说什么 最近好吗 [01:12.00]Careful with the ways that my time is taken up [01:14.00]我很在意我的时间是怎样利用的 [01:14.00]Bunch of geeks tryna take the shine away from us [01:17.00]有些奇葩想要夺走我们的光芒 [01:17.00]Reaching for critiques and they tryna say I suck [01:19.00]看到那些批评者 都说我很差劲 [01:19.00]Got me reminiscin back to a time I gave a [01:23.00]让我开始怀念从前我很在意这些的时候 [01:23.00]But my skins gotten thick since then [01:25.00]但是从那时候开始 我的脸皮就变厚了 [01:25.00]And my high school crush has done the same thing [01:28.00]我的高中恋人也做了同样的事情 [01:28.00]So when this blows over and Im back home [01:30.00]所以当这些事情过去之后 我就回家乡 [01:30.00]Ima tell her that Im really done playin games [01:33.00]我要告诉她 我真的受够了儿戏 [01:33.00]Seven figures in my bank statements [01:35.00]我在银行存着七位数的存款 [01:35.00]Seven fellas that Im that stayin on the same page with [01:38.00]我有七个合得来的好朋友 [01:38.00]We been shootin for the stars and our aims dangerous [01:41.00]我们理想高远 我们的目标很危险 [01:41.00]Hasnt been a single thing that the gang cant get [01:44.00]从来没有什么是我们帮派的人得不到的 [01:44.00]My main thing shall remain nameless [01:46.00]我的正牌女友始终不会透露姓名 [01:46.00]Know they ask about her often but I aint sayin s**t [01:48.00]我知道他们经常问她的事情 但我什么都不会说 [01:48.00]Theres a level of discretion that Im maintaining [01:51.00]我现在做事情是比较谨慎的 [01:51.00]She dont understand it but she aint famous [01:54.00]她不明白 但她不出名 [01:54.00]We gon see whos still around once the game changes [01:57.00]等到风云突变之后 我们再看看谁还屹立不倒 [01:57.00]Shes a business woman but I got her playing favorites [02:00.00]她是个女商人 但我让她对我偏爱有加 [02:00.00]You aint rooting for me then I gotta make changes [02:02.00]如果你不支持我 那我就得做点改变 [02:02.00]Ex girls watchin with a lot of fake pages [02:05.00]前女友装模作样 随时都在关注我 [02:05.00]A lot of fake pages [02:06.00]装模作样 [02:06.00]My OG showed me what a Plain Jane is [02:09.00]我的前辈让我知道了什么是原装手表 [02:09.00]And a bust down is now I got a hankering to spend a few thousand [02:13.00]什么是镶钻手表 现在我有点想花几千块钱 [02:13.00]KY used to take me up to Icebox when hed get his jewelry cleaned [02:16.00]以前 KY把他的珠宝清洗干净之后 常常带我去Icebox [02:16.00]They would ask if they could help me and I say "Im just browsing" [02:19.00]他们会问我需不需要帮助 我说我就随便看看 [02:19.00]Woyne worked at Enterprise Rentals discounted [02:22.00]Woyne在Enterprise Rentals工作 有很多折扣 [02:22.00]Ville to the A and back we was putting miles in [02:25.00]开车去亚特兰大 然后又回来 我们去了很多地方 [02:25.00]Always wondered to myself if I could be a leader of a group [02:28.00]我总是在想 我真的可以做个领袖吗 [02:28.00]Of brown-skinned boys when Im not brown-skinned [02:31.00]我不是棕皮肤 却要带领一群棕皮肤的小伙子 [02:31.00]Certain things they grew up on that they get but I dont get [02:33.00]有些事情 他们从小到大 耳濡目染 十分了解 但我不了解 [02:33.00]Differences in how we raised make me feel like I dont fit [02:37.00]成长环境不同 让我感觉与他们格格不入 [02:37.00]Not to mention the distance between our parents houses [02:40.00]更不要说我们父母的家相隔那么远 [02:40.00]Shared some money with em so they know I care about em [02:42.00]与他们分享了一些财富 让他们知道我在乎他们 [02:42.00]Im tryna do it right and figure what a fair amount is [02:45.00]我想做正确的事 和大家公平分配 [02:45.00]But I fantasize bout a day that we all swimming in it [02:48.00]但我想象着有一天 我们能在钱堆里游泳 [02:48.00]No contracts and we independent [02:50.00]不用再签合同 我们变成独立艺人 [02:50.00]Stay close never start a convo with "Its been a minute" [02:53.00]一直陪着彼此 绝不会开头一句话就说好久不见 [02:53.00]Cause it never will be end of sentence [02:55.00]因为我们之间的联络从来不会断 [02:55.00]Nemo thats my right hand guides me through my indecisions [02:58.00]Nemo是我的右手 在我犹豫的时候为我指引方向 [02:58.00]Vodka in my left hand takes away my inhibitions [03:00.00]我左手里的伏特加让我不再压抑 [03:00.00]Way too gone but Im waking up in mint condition [03:03.00]醉得不省人事 但我醒来之后状态非常好 [03:03.00]Ready for whatever got the troops with me in position [03:08.00]随时准备着 我有兄弟们作伴 不在怕的