[00:00.00]The Brave - YOASOBI [00:00.00] [00:00.00]Composed by:Ayase/Konnie Aoki [00:00.00] [00:00.00]Many days tinted in fairy tale scenes [00:03.00]童话般的幸福时光 [00:03.00]Have arrived at the end proof we have seen [00:05.00]终于在我们的见证下迎来结局 [00:05.00]I cut out and choose from a trip so long [00:08.00]我在漫长旅途中挑选出一个章节 [00:08.00]A little passage I review [00:10.00]细细品读 [00:10.00]Tale of whats taken place right on this field [00:12.00]它讲述着这片土地上发生的一切 [00:12.00]Shadows of manifested pain and woe [00:14.00]那时 痛苦与悲伤如阴影笼罩 [00:14.00]There was a hero who took out all foes [00:17.00]一位英雄挺身而出对抗恶敌 [00:17.00]A little-journey memory with you [00:29.00]这是一段旅程 也是一段回忆 我与你一同感悟 [00:29.00]No more pages left in that story [00:32.00]这个故事已经讲完 [00:32.00]Our hero goes into slumber deep [00:34.00]我们的英雄陷入深深沉睡 [00:34.00]Leaving behind a veil of peace for all [00:37.00]为世界留下一片祥和平静 [00:37.00]Saving the dwellers of this land [00:38.00]拯救了这片土地上无数生命 [00:38.00]The flow of time erases without mercy [00:41.00]世间荏苒 无情抹去一切 [00:41.00]And erodes all memories and hues [00:43.00]风蚀了记忆 洗去了色彩 [00:43.00]Even the traces left in life are now rusting as time ensues [00:48.00]甚至最后的一丝痕迹也因时间而锈迹斑斑 [00:48.00]And yet I keep all your hopes [00:49.00]即便如此 我依然记得你所有的期盼 [00:49.00]All the words and wishes courage you owned [00:52.00]你的话语 你的愿望 你的勇气 [00:52.00]Still dwell inside me and even now in my heart [00:55.00]依然珍藏在我心里 就算是此时此刻 [00:55.00]Keep living through [00:58.00]也鲜活依旧 [00:58.00]Odyssey we shared on the same path [01:00.00]我们踏上同一条路 同一段冒险旅程 [01:00.00]And nothing more to that [01:01.00]如此简单纯粹 [01:01.00]So it should have been but suddenly I was wondering [01:03.00]仿佛一切早已注定 突然间 我思考着 [01:03.00]All those tears rolling down my cheeks [01:05.00]流过面颊的滚烫泪水 [01:05.00]Why do they come out and fall [01:08.00]究竟为何夺眶而出 为何落下 [01:08.00]I wanna find out [01:09.00]我想要找到答案 [01:09.00]And still even right now if I engage in the journey we went about again [01:12.00]如果现在我要重走你我曾经的旅程 [01:12.00]Though I am no longer walking next to you [01:16.00]虽然身边已经没有你的脚步陪伴 [01:16.00]One day I know Ill find the truth [01:27.00]我知道 总有一天 我会找到真相 [01:27.00]And now that story unfolds into a journey that alone I set out to [01:31.00]如今 那个故事化作一段旅途 我独自出发 [01:31.00]I meet the locals of every town I stop in [01:34.00]每到一座城镇 我和每一位居民交谈 [01:34.00]They all are recalling the person that you were [01:36.00]他们都还记得你曾经的模样 [01:36.00]Unwavering kindness is spoken of you [01:38.00]他们都说你心中的仁义善良从未动摇 [01:38.00]Acting all cool in everything youd do [01:40.00]你的一举一动都云淡风轻 [01:40.00]Here and there we can find scattered symbols around [01:43.00]小镇上随处可见那时留下的痕迹 [01:43.00]Manifesting battle we won for peace [01:45.00]记录着我们为和平而战的岁月 [01:45.00]And even that was left for me so one day [01:47.00]时至今日依然清晰可辨 [01:47.00]I wouldnt find myself alone becoming lonely [01:49.00]所以未来 我不会再感到孤独寂寞 [01:49.00]And I call to mind every moment of our journey [01:52.00]我会回忆我们旅程的分分秒秒 [01:52.00]When I see the signs left in these scenes [02:04.00]只要我看到那些奇妙印记 [02:04.00]Many days tinted in fairy tale scenes [02:06.00]童话般的幸福时光 [02:06.00]Have arrived at the end proof we have seen [02:09.00]终于在我们的见证下迎来结局 [02:09.00]It was that moment our fateful meeting [02:11.00]那一刻是我们命中注定的相会 [02:11.00]One percent of the journey spent with me [02:14.00]我们的旅程才刚刚走过百分之一 [02:14.00]Even if your courage is swept away to the distance [02:17.00]哪怕你的勇气已经随时间飘向远方 [02:17.00]And the wind has taken what everybody can recall [02:19.00]风也带走了记忆中的所有 [02:19.00]I will bring you on with me into the futures light [02:23.00]我会带你踏上旅途 步入光明未来 [02:23.00]Ive taken your hand in mine [02:25.00]我牵起你的手 [02:25.00]I know it all began right at that time [02:26.00]我知道那一刻就是一切的起点 [02:26.00]Mundane everyday signs [02:27.00]尽管生活平平淡淡 [02:27.00]The moments ignited in laughter with you remain [02:30.00]与你一起欢笑的日子将驻留心底 [02:30.00]My reflections of those times go on as brightly shining scenes [02:34.00]那些时光将成为闪耀的回忆 [02:34.00]I wanna find out [02:35.00]我想要找到答案 [02:35.00]And still even right now [02:36.00]即便此时此刻 [02:36.00]Looking back its you standing and so proud [02:38.00]回头望去 你依然昂然站立 [02:38.00]Evermore gently smiling right at me without a sound [02:42.00]向我温柔微笑 一切尽在不言中 [02:42.00]Im perceiving you around [02:53.00]我感受到你就在我身边 [02:53.00]Now a new beginning has begun to be and [02:55.00]现在 全新的故事已经开启 [02:55.00]In this land that you protected and kept in safety [02:58.00]在这片你曾经捍卫守护的土地上 [02:58.00]These budding lives are with me on this journey [03:03.00]新的萌芽焕发勃勃生机 伴我同行