[00:00.00]Rendezvous (Explicit) - Jack Harlow [00:05.00] [00:05.00]Hit-Boy [00:05.00] [00:05.00]I became exactly what I wanted to [00:08.00]我完全成为了理想中的自己 [00:08.00]I became a millionaire at twenty two [00:10.00]二十二岁 我就已经是百万富翁 [00:10.00]Telling girls I love em and they love me too [00:13.00]告诉那些女孩 我爱她们 她们也为我着迷 [00:13.00]I dont question if they mean it cause I know they do [00:16.00]我不会去问她们是否真心 因为我有这个自信 [00:16.00]Started being me when I realized it was okay to [00:19.00]在我觉得合适的时候 我就开始坚持做我自己 [00:19.00]Middle school bumping Waka Flocka "O Lets Do It" [00:22.00]中学时期喜欢Waka Flocka躁动的音乐 比如那首O Lets Do It [00:22.00]First album and I know just how its gon debut [00:24.00]第一张专辑 我知道它会溅起多大的水花 [00:24.00]Track three is where I tell her we gon rendezvous [00:27.00]我告诉她 会在第三首歌为她藏个秘密 [00:27.00]Im signed to the gatekeepers [00:30.00]我被出卖给了守门人 [00:30.00]Dont believe the gossip cause it aint true [00:32.00]不要相信外面的流言 因为那都不是真的 [00:32.00]Half of the dreams I had already came true [00:35.00]我已经实现了一半的梦想 [00:35.00]And they never told me anything I couldnt do [00:38.00]他们从没跟我讲过有什么我不能碰 [00:38.00]I got a mirror in my room I like to look into [00:40.00]我房间里有面镜子 我喜欢照照自己 [00:40.00]At seventeen I never thought that I would look this cute [00:43.00]十七岁那年 我从没想过我会长得这样讨人喜欢 [00:43.00]Classmates cant believe the place I took it to [00:46.00]我的同学都不敢相信 如今我有这般成就 [00:46.00]If I didnt rap then I would be a good masseuse [00:48.00]如果不说饶舌 那我会做个手艺精湛的按摩师 [00:48.00]Fun fact but its a hidden talent cause she rubbing my back [00:52.00]听上去很有趣 但这是个隐藏技能 因为她正在摩挲我的背脊 [00:52.00]All these different cities Im becoming sidetracked [00:55.00]每来到一座城市 我都会忘了正事 [00:55.00]She leaving my hotel wearing something I packed [00:57.00]她从我住的酒店离开 身上的衣服是我帮她穿的 [00:57.00]My wardrobes spread across the whole map [01:00.00]世界各地都有我的衣柜 [01:00.00]JWise used to book me for the open mics [01:03.00]JWise以前唱叫我去演出 [01:03.00]Kills me when they act like this was overnight [01:05.00]当别人把我当作一夜爆红的角色 我真的心痛不已 [01:05.00]Like we didnt do a tour in a tiny van [01:08.00]就像我们从没有挤在窄小的车厢里巡演过一样 [01:08.00]Eight deep at the show it might be eight fans [01:11.00]那时演到晚上八点 可能就只有八个粉丝 [01:11.00]That builds character something yall could probably use more of [01:14.00]帮我捏造人设 以便他们可以更好地利用 [01:14.00]If I told the truth to her I know shed be tore up [01:17.00]如果我告诉她真相 我知道她会难过 [01:17.00]They love it when I rap and I dont even put a chorus [01:20.00]他们喜欢听我饶舌 我甚至都没给这首歌编副歌 [01:20.00]Turkey on ciabatta from the deli shout to Morris [01:23.00]熟食店的火鸡三明治 为Morris的美食欢呼 [01:23.00]Thirty grand to show up we might as well pour up [01:25.00]要掏出三万美元 我们可能也愿意往杯里倒酒 [01:25.00]Fake handshakes we know you aint going for us [01:29.00]虚情假意地握手 我们知道你是我们的粉丝 [01:29.00]Its something bout your aura [01:31.00]从你的气场就能感觉得出 [01:31.00]I know [01:36.00]我知道