[00:00.00]Like a Rolling Stone - Bob Dylan [00:11.00] [00:11.00]Once upon a time you dressed so fine [00:13.00]有那么个时候,你曾经衣着光鲜 [00:13.00]You threw the bums a dime in your prime didnt you [00:21.00]你扔了个钢嘣儿给那些要饭的玩儿,带着优越感,有那么回事儿吧 [00:21.00]Peopled call say "Beware doll youre bound to fall" [00:24.00]人家跟你说:嘿, 小妞儿, 你早晚会栽跟头的 [00:24.00]You thought they were all kiddin you [00:31.00]你以为他们都是在跟你开玩笑 [00:31.00]You used to laugh about [00:37.00]你总是笑着应对 [00:37.00]Everybody that was hangin out [00:41.00]那些在街上无所事事的人 [00:41.00]Now you dont talk so loud now you dont seem so proud [00:50.00]现在呢, 现在你说话不那么大声了吧?现在你看起来也不比他们值得骄傲 [00:50.00]About havin to be scrounging around for your next meal [00:59.00]那些沿街行乞, 为了下一顿饭挣扎的人 [00:59.00]How does it feel how does it feel [01:09.00]你觉得怎么样?你觉得怎么样? [01:09.00]To be without a home [01:14.00]没家的滋味 [01:14.00]Like a complete unknown [01:18.00]像个彻底无人问津的人 [01:18.00]Just like a rolling stone [01:33.00]像个流浪汉 [01:33.00]Youve gone to the finest school all right Miss Lonely [01:36.00]没错,寂寞小姐,你上的是最好的学校 [01:36.00]But you know you only used to get juiced in it [01:43.00]但是你知道吗,那段时间你只是在享受 [01:43.00]Nobodys ever taught you how to live out on the street [01:46.00]却没人教你怎么在街上混 [01:46.00]Now youre gonna have to get used to it [01:55.00]可是你现在明白了,你得自己学着应付了 [01:55.00]You said youd never compromise [01:59.00]你曾经说过,你决不妥协 [01:59.00]With the mystery tramp but now you realize [02:04.00]对那此陌生的流浪汉,但是现在,你意识到了吧 [02:04.00]Hes not sellin any alibis as you stare into the vacuum of his eyes [02:13.00]那家伙用不着找任何借口 当你盯着他空虚冷漠的眼睛 [02:13.00]And say " Would you like to make a deal " [02:22.00]问他,要做个交易吗? [02:22.00]How does it feel how does it feel [02:32.00]你觉得怎么样?你觉得怎么样? [02:32.00]To be without a home [02:37.00]孤身一人的滋味 [02:37.00]With no direction home like a complete unknown [02:46.00]没了家的方向 也无人问津 [02:46.00]Just like a rolling stone [03:01.00]像个流浪汉 [03:01.00]You never turned around to see the frowns [03:04.00]你从来没有注意到 [03:04.00]On the jugglers and the clowns [03:05.00]他们背后的苦恼和挣扎 [03:05.00]When they all came down to do tricks for you [03:11.00]当那些小丑来逗你玩儿来搞笑的时候 [03:11.00]You never understood that it aint no good [03:14.00]你从没意识到,这背后有什么问题 [03:14.00]You shouldnt let other people get your kicks for you [03:22.00]你实在不该让他们来帮你承受 [03:22.00]Used to ride the chrome horse with your diplomat [03:27.00]你曾跨在镀得锃亮的摩托上,和你的情圣一起 [03:27.00]Who carried on his shoulder a Siamese cat [03:32.00]那家伙,肩膀上还卧着一只暹罗猫 [03:32.00]Aint it hard when you discover that he really wasnt where its at [03:41.00]你还不明白吗 他已经心不在焉了 [03:41.00]After hes taken everything he could steal [03:50.00]当他把你身上能偷的都偷光了的时候 [03:50.00]How does it feel how does it feel [04:00.00]你觉得怎么样?你觉得怎么样? [04:00.00]To be without a home [04:05.00]孤身一人的滋味 [04:05.00]With no direction home like a complete unknown [04:15.00]没了家的方向 也无人问津 [04:15.00]Just like a rolling stone [04:29.00]像个流浪汉 [04:29.00]Princess on the steeple and all pretty people [04:33.00]高傲的王子,和所有那些漂亮的人们 [04:33.00]Theyre all drinkin thinkin that they got it made [04:40.00]他们都喝着酒,琢磨着 [04:40.00]Exchanging all precious gifts and things [04:42.00]怎么能淘换到更值钱的玩意儿 [04:42.00]But youd better take your diamond ring down and pawn it babe [04:50.00]但是你呢,你得把你的钻戒举起来,把它当了 [04:50.00]You used to be so amused [04:55.00]你不是曾经还挺开心吗 [04:55.00]At Napoleon in rags and the language that he used [05:00.00]当看着戏里走背字儿的拿破仑和他说的倒霉的话时 [05:00.00]Go to him now he calls you you cant refuse [05:05.00]现在轮到你了,拿破仑在招呼你了,你无路可退了 [05:05.00]When you aint got nothing you got nothing to lose [05:10.00]当你一无所有的时候,你也没什么可失去了 [05:10.00]Youre invisible you got no secrets to conceal [05:18.00]现在你已经透明了,已经没啥可隐瞒的了 [05:18.00]How does it feel how does it feel [05:28.00]你觉得怎么样?你觉得怎么样? [05:28.00]To be without a home [05:33.00]孤身一人的滋味 [05:33.00]With no direction home like a complete unknown [05:43.00]没了家的方向 也无问人津 [05:43.00]Just like a rolling stone [05:48.00]像个流浪汉