[00:00.00]Believe in My Way - 澤野弘之 (さわの ひろゆき)/泽城美雪 (沢城みゆき)/平野绫 (ひらの あや)/丰永利行 (とよなが としゆき)/加藤和樹 [00:00.00]TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.00]词:藤林聖子/cAnON. [00:00.00] [00:00.00]曲:澤野弘之 [00:00.00] [00:00.00]横顔だけ 見つめていた [00:05.00]我认真凝望着你的侧脸 [00:05.00]君の眼差し 彼方に注がれ [00:11.00]而你将视线投向遥远彼端 [00:11.00]願いのかけらを [00:14.00]不留丝毫缝隙 [00:14.00]忍び込ませる隙間もなく [00:20.00]无法将愿望的碎片嵌入 [00:20.00]さらば愛おしい [00:24.00]再见 我珍爱的 [00:24.00]美しい煌めき 青春の季節 [00:29.00]美丽璀璨的 属于青春的季节 [00:29.00]求めれば孤独 [00:35.00]寻寻觅觅徒留孤独 [00:35.00]これが恋なのか [00:39.00]难道说这就是恋爱吗 [00:39.00]Because now I got a way [00:41.00]因为我此刻找到了要走的路 [00:41.00]I must believe in my way [00:44.00]我必须相信这就是属于我的路 [00:44.00]私の運命(destiny) 受け入れ進む [00:49.00]欣然接受属于自己的命运勇往直前 [00:49.00]痛みも傷も 素顔も隠し [00:54.00]将痛楚 伤痕与真实的自己隐藏 [00:54.00]剣と共に生きる [00:57.00]与剑共存 [00:57.00]これが私の道 [01:00.00]这就是我要走的路 [01:00.00]貴方と目が 合った瞬間 [01:05.00]在与你视线交织的瞬间 [01:05.00]退屈な世界 輝き出したの [01:11.00]无趣的世界随之闪耀起来 [01:11.00]恋の意味 貴方が [01:14.00]你就在顷刻之间 [01:14.00]一瞬で教えてくれた [01:20.00]让我明白恋爱的意义 [01:20.00]誇り高き名と出逢ってしまった [01:27.00]我由此感知到了那令人骄傲的名号 [01:27.00]真実の恋 [01:29.00]真实的恋爱 [01:29.00]どちらも消せない [01:35.00]便是如何都难以抹消 [01:35.00]掛け替えのない光 [01:39.00]弥足珍贵的那道光芒 [01:39.00]Because now I got a way [01:42.00]因为我此刻找到了要走的路 [01:42.00]I must believe in my way [01:44.00]我必须相信这就是属于我的路 [01:44.00]私の運命(destiny) 受け入れ進む [01:49.00]欣然接受属于自己的命运勇往直前 [01:49.00]心偽らず 逃げることもなく [01:54.00]绝不粉饰真心 更不会选择逃避 [01:54.00]愛と共に生きる [01:57.00]与爱共存 [01:57.00]これが私の道 [02:00.00]这就是我要走的路 [02:00.00]I want to be myself [02:03.00]我想要做我自己 [02:03.00]I want to be myself [02:05.00]我想要做我自己 [02:05.00]I got to hold myself [02:07.00]我必须要坚守自我 [02:07.00]嵐の中でも [02:10.00]哪怕身处暴风雨中 [02:10.00]I want to be myself [02:13.00]我想要做我自己 [02:13.00]I want to be myself [02:15.00]我想要做我自己 [02:15.00]I got to hold myself [02:17.00]我必须要坚守自我 [02:17.00]強く強く咲く [02:21.00]我会坚定地绚烂绽放 [02:21.00]このひと時に 命をかけて [02:26.00]在短暂的瞬间 我愿倾注生命 [02:26.00]永遠に誓おう あなただけだと [02:32.00]永远都只为你一人而立下誓言 [02:32.00]報われなくても 結ばれなくても [02:37.00]就算得不到回报 就算无法长相厮守 [02:37.00]愛を胸に生きる [02:39.00]我仍会满怀爱意活下去 [02:39.00]これが私の道 [02:41.00]这就是我要走的路 [02:41.00]Because now I got a way [02:44.00]因为我此刻找到了要走的路 [02:44.00]I must believe in my way [02:46.00]我必须相信这就是属于我的路 [02:46.00]私の運命(destiny) 後悔はしない [02:51.00]对自己的命运绝不会有丝毫的悔恨 [02:51.00]どんな嵐も 乗り越えてゆく [02:57.00]不论怎样的暴风雨都可以超越 [02:57.00]信じること恐れず [02:59.00]无所畏惧地坚信不疑 [02:59.00]これが私の道 [03:03.00]这就是我要走的路 [03:03.00]I want to be myself [03:05.00]我想要做我自己 [03:05.00]I want to be myself [03:08.00]我想要做我自己 [03:08.00]I got to hold myself [03:10.00]我必须要坚守自我 [03:10.00]嵐の中でも [03:13.00]哪怕身处暴风雨中 [03:13.00]I want to be myself [03:15.00]我想要做我自己 [03:15.00]I want to be myself [03:18.00]我想要做我自己 [03:18.00]I got to hold myself [03:20.00]我必须要坚守自我 [03:20.00]強く強く咲く [03:23.00]我会坚定地绚烂绽放 [03:23.00]I want to be myself [03:25.00]我想要做我自己 [03:25.00]I want to be myself [03:28.00]我想要做我自己 [03:28.00]I got to hold myself [03:30.00]我必须要坚守自我 [03:30.00]嵐の中でも [03:33.00]哪怕身处暴风雨中 [03:33.00]I want to be myself [03:35.00]我想要做我自己 [03:35.00]I want to be myself [03:38.00]我想要做我自己 [03:38.00]I got to hold myself [03:40.00]我必须要坚守自我 [03:40.00]強く強く咲く [03:45.00]我会坚定地绚烂绽放