[00:00.00]So ist es immer - 澤野弘之 [00:03.00] [00:03.00]Lyrics by:Rie/Benjamin/mpi [00:04.00] [00:04.00]Composed by:澤野弘之 [00:12.00] [00:12.00]Die Stühle liegen sehr eng [00:18.00]椅子相互紧挨着 [00:18.00]Wir reden die ganze Nacht lang [00:24.00]我们彻夜长谈 [00:24.00]Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht [00:30.00]低矮的房屋不算太坏 [00:30.00]Wir können uns gut verstehen [00:39.00]我们互诉衷肠 [00:39.00]So ist es immer unser Licht ist nur das [00:45.00]一直是这样 我们就这样度过所有的时光 [00:45.00]Trinken und singen wir begrüßen Morgen [00:51.00]把酒高歌 我们迎接明天 [00:51.00]So ist es immer unterm rußigen Himmel [00:56.00]一直是这样 我们生活在 [00:56.00]Leben wir zusammen [01:00.00]这尘烟弥漫的天空下 [01:00.00]Die Nacht ist lang [01:06.00]长夜漫漫 [01:06.00]Da die Sterne nicht leuchten [01:12.00]那儿星辰无光 [01:12.00]Da der Mond auf diese Stadt nicht scheint [01:18.00]月光照不到城里 [01:18.00]Schalten wir das Licht selbst an [01:23.00]我们凝视着灯光 [01:23.00]Singen wir unter dem Sternenhimmel [01:42.00]在浩瀚的星海下歌唱 [01:42.00]Chairs so close a room so small [01:48.00]椅子相互紧挨着 [01:48.00]You and I talk all the night long [01:54.00]我们彻夜长谈 [01:54.00]Meager this space but serves us all well [02:00.00]低矮的房屋 不算太坏 [02:00.00]We comrades have stories to tell [02:09.00]我们互诉衷肠 [02:09.00]And its always like that in the evening time [02:15.00]一直是这样 在夜深人静的时候 [02:15.00]We drink and we sing when our fighting is done [02:20.00]把酒高歌 我们迎接明天 [02:20.00]And its always so we live under the burnt clouds [02:27.00]一直就是这般 生活在那炙热的彩云下 [02:27.00]Ease our burden long is the night [02:36.00]抹去你我所有的烦恼 漫长而孤寂的夜 [02:36.00]Dust and smoke stars can be seen [02:42.00]浩瀚的星光难再现 [02:42.00]We all starve for a moonbeam on our town [02:48.00]我们便是那闪耀的星光 照亮你我的世界 [02:48.00]We must all gather as one [02:53.00]你我绽放唯一的光芒 [02:53.00]Sing with hope and our fear will be gone [03:12.00]希望的高歌 湮没所有的恐惧 [03:12.00]Die Stühle liegen sehr eng [03:18.00]椅子相互紧挨着 [03:18.00]You and I talk all the night long [03:24.00]我们彻夜长谈 [03:24.00]Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht [03:30.00]低矮的房屋不算太坏 [03:30.00]We comrades have stories to tell [03:39.00]我们互诉衷肠 [03:39.00]So ist es immer that in the evening time [03:45.00]一直是这样 在黑夜里 [03:45.00]We drink and we sing when our fighting is done [03:51.00]把酒高歌 我们迎接明天 [03:51.00]So ist es immer we live under the burnt clouds [03:57.00]一直是这样 生活在那炙热的彩云下 [03:57.00]Ease our burden long is the night [04:06.00]抹去你我所有的烦恼 漫长而孤寂的夜 [04:06.00]Da die Sterne nicht leuchten [04:12.00]那儿星辰无光 [04:12.00]We all starve for a moonbeam on our town [04:18.00]我们便是那闪耀的星光 照亮你我的世界 [04:18.00]Schalten wir das Licht selbst an [04:23.00]我们凝视着灯光 [04:23.00]Sing with hope and our fear will be gone [04:28.00]希望的高歌 湮没所有的恐惧