[00:00.00]Let Me Hear - Fear, and Loathing in Las Vegas [00:00.00] [00:00.00]Written by:Fear, and loathing in Las Vegas [00:01.00] [00:01.00]You guys do not notice that we are gifted [00:05.00]或许你们都没有意识到 [00:05.00]Just by being humans [00:06.00]作为人类是上天的慷慨恩赐 [00:06.00]We are absolute predators [00:10.00]我们都是绝对的猎食者 [00:10.00]We do not even have any enemies [00:14.00]我们甚至没有任何天敌 [00:14.00]Maybe there are other animals watching us [00:17.00]也许某种生物正虎视眈眈的盯着我们 [00:17.00]And thinking that someday [00:20.00]暗想着 [00:20.00]“we will beat them down” [00:32.00]终有一天会将他们击败 [00:32.00]Oh We have the brains to think hard [00:35.00]我们拥有可以思考的大脑 [00:35.00]Wear our favorite clothes [00:38.00]可以穿着我们喜欢的衣服 [00:38.00]We are at no doubt human beings [00:42.00]毫无疑问 我们就是人类 [00:42.00]Many small lives [00:43.00]无数渺小的生命 [00:43.00]They were born [00:44.00]他们降生在这个世界 [00:44.00](They were born) [00:44.00](他们降生在这个世界) [00:44.00]With the fate [00:45.00]却逃脱不了宿命 [00:45.00](with the fate) [00:46.00](却逃脱不了宿命) [00:46.00]Of dying for someone [00:48.00]为人类死去的宿命 [00:48.00](for someone A human baby) [00:49.00](为人类死去的宿命) [00:49.00]A human baby [00:51.00]人类的小孩 [00:51.00]When will they find out [00:54.00]他们什么时候才会发现 [00:54.00]That at the point they were born, we are [00:58.00]在他们诞生的那一刻起 [00:58.00](we are winners) [00:59.00](我们就是真正的赢家) [00:59.00]Winners of Earth [01:02.00]地球真正的赢家 [01:02.00]ああひとり泣いていた [01:07.00]啊 一个人独自哭泣 [01:07.00]となりのきみが問いかける [01:12.00]身旁的你问我怎么了 [01:12.00]だから僕ら寄り添い生きる [01:18.00]我们相依相偎风雨同行 [01:18.00]煌めくまで [01:20.00]直至书写辉煌人生 [01:20.00]For what have I been living for? [01:22.00]我该为谁为了何种目的而活? [01:22.00]When will I find out the answer? [01:23.00]何时我才会发掘答案? [01:23.00]An answer that is only for you [01:25.00]问题的答案 只是为你 [01:25.00]What will myself and first scenery I saw [01:31.00]我会是怎样的自己 而我见过的第一道风景又会是怎样 [01:31.00]Look like? [01:33.00]又会是怎样? [01:33.00]Its my face, my face [01:41.00]会是我的面容吧 [01:41.00]Shut up I read this inside the book I read before [01:45.00]闭嘴 我曾在书里读到过 [01:45.00]According Maslow [01:47.00]根据马斯洛的需求层次理论 [01:47.00]There are five steps humans desire [01:51.00]人类的需求会有五个层次 [01:51.00]To live a long long life to stay safe and to receive [01:54.00]才能安然度过漫长的人生 [01:54.00](Baby) [01:55.00](宝贝) [01:55.00]Love from others [01:56.00]他人的关爱 [01:56.00]To get respect from [01:57.00]他人的尊重 [01:57.00](Baby) [01:59.00](宝贝) [01:59.00]Others, To get closer [02:00.00]才能更靠近 [02:00.00](Yeah) [02:00.00] [02:00.00]To your ideal [02:02.00]你的理想 [02:02.00](Yeah) [02:02.00] [02:02.00]Thats what it said [02:04.00]这就是那理论 [02:04.00](Yeah) [02:04.00] [02:04.00]No matter how hard other animals try, [02:08.00]无论其他物种有多么努力 [02:08.00]They probably cant go over the first step [02:11.00]即便是第一个需求他们都不可能做到 [02:11.00]That is how intelligent we are and, [02:13.00]这就是我们的智慧之处 [02:13.00]Filled with greed [02:25.00]而这又带着贪婪的欲望 [02:25.00]But that is probably why we can still [02:27.00]但这或许就是 [02:27.00]Live on the top of the food chain [02:29.00]我们仍可以活在食物链顶端的原因吧 [02:29.00]In this blue planet although we have weak bodies [02:35.00]在这蓝色的星球 虽然我们没有强壮的躯体 [02:35.00]ああまた君の目に [02:39.00]啊 往常的清晨 [02:39.00]いつもの朝が映り込む [02:45.00]再次映在你眼底 [02:45.00]流れる涙がきえてゆく [02:52.00]流淌的泪 渐渐消逝 [02:52.00]For what to live for [02:55.00]我们为何而活 [02:55.00]Think deeply as you live yeah [02:58.00]仔细想想你的人生吧 [02:58.00]Cuz you humans are only ones that can do this on Earth [03:03.00]因为人类是唯一可以改变这世界的物种 [03:03.00]新しい答えを [03:08.00]渴求新的答案 [03:08.00]What is it that you want to get in your right hands? [03:14.00]你的右手想抓紧握牢什么? [03:14.00]Let me hear [03:16.00]让我听听 [03:16.00]Tell me your new answer [03:17.00]告诉我你全新的答案 [03:17.00]Prove that you are different from monkies [03:19.00]向我证明你不同于猿类 [03:19.00]If there is nothing to crave for, [03:20.00]如果无欲无求 [03:20.00]Humans will die in a way [03:22.00]人类将因此灭绝 [03:22.00]Dont you think so too? [03:23.00]难道不是吗? [03:23.00]Let me hear, Let me hear, Let me hear [03:32.00]让我听听 让我听听 让我听听 [03:32.00]Let Me Hear - Fear, and Loathing in Las Vegas [03:37.00]