[00:00.00]Clattanoia - OxT [00:00.00] [00:00.00]词:hotaru [00:01.00] [00:01.00]曲:大石昌良 [00:02.00] [00:02.00]真実は何処へ探して [00:08.00]去往何方寻觅真实 [00:08.00]Wheres my soul [00:19.00]何处是我的灵魂 [00:19.00]Its like a fear [00:20.00]像是恐惧一般 [00:20.00]悪い夢の様で [00:21.00]纵然恍若 [00:21.00]目覚めても [00:23.00]噩梦初醒 [00:23.00]All Ive got is bones [00:24.00]我拥有的只是这副皮囊 [00:24.00]Im in a panic get out hurry [00:26.00]惊慌失措的我得赶快逃离 [00:26.00]Oh therere mysteries and miseries [00:29.00]这像是神秘的未解之迷 也像是未知的苦难 [00:29.00]Dead or alive [00:30.00]生存或是逝去 [00:30.00]狭間に揺られて [00:31.00]夹缝间飘摇无定 [00:31.00]彷徨えば [00:33.00]茫然彷徨 [00:33.00]Right to left to hell [00:34.00]决然离开绝望的深渊 [00:34.00]孤独の招待 [00:35.00]孤独向我发出邀请 [00:35.00]感情の消退 [00:36.00]感情逐渐消退不再 [00:36.00]踊る [00:36.00]轻盈起舞 [00:36.00]1 2 3 steps on this dark stage [00:39.00]踏入这黑暗的台阶 [00:39.00]Raise your flag march on fight [00:41.00]扬起你的旗帜 奋起抗争 [00:41.00]仮面の淵へ [00:42.00]向着假面的边缘 [00:42.00]手を掛けどただ骨が鳴るのみ [00:45.00]不管煞费多少苦心也只有骨头嘎吱作响 [00:45.00]Wars and swords tears and blood [00:46.00]刀剑无情浴血厮杀 血染战场 [00:46.00]溢る力が [00:48.00]源源不断的力量 [00:48.00]不意に嗤い出した [00:51.00]不经意间发出了嗤笑 [00:51.00]真実は何処へ探して [00:57.00]去往何方寻觅真实 [00:57.00]Wheres my soul [00:58.00]何处是我的灵魂 [00:58.00]Wheres my heart [00:59.00]何处又是我的心 [00:59.00]現実に呑まれてく [01:02.00]被现实所吞噬殆尽 [01:02.00]Dont hesitate go this way [01:07.00]不要犹豫继续向前 [01:07.00]理解らない構わない [01:10.00]尚不理解也没关系 [01:10.00]紛い力振るっても [01:13.00]纵然不过空忙一场 [01:13.00]ただこの世界を生き抜けよ [01:17.00]仍一心想要存活在这个世界 [01:17.00]嗚呼 [01:18.00] [01:18.00]失くした哀しみがまた疼いてく [01:22.00]失去的哀伤再度隐隐作痛 [01:22.00]Misery world [01:33.00]悲伤的世界 [01:33.00]漆黒の空 [01:34.00]漆黑的苍穹 [01:34.00]冷たくmidnight [01:35.00]凄冷的午夜 [01:35.00]夜の闇は [01:37.00]无尽的黑暗 [01:37.00]Always drives me mad [01:38.00]总是让我疯狂 [01:38.00]Where is that star now [01:39.00]何处又是那璀璨的星光 [01:39.00]I found the star now [01:40.00]此刻我发现那星光 [01:40.00]But its so beautiful [01:42.00]而这如此美丽 [01:42.00]Im so doubtful [01:43.00]我疑惑不解 [01:43.00]戸惑いの中宿るdesire [01:46.00]迷惘中仍有渴望栖息 [01:46.00]見渡せば [01:47.00]环顾此刻四周的风景 [01:47.00]Sky and land and sea [01:48.00]天空 土地 海洋 [01:48.00]高への誘い [01:49.00]邀我前往巅峰之地 [01:49.00]絶対の支配 [01:50.00]掌控支配万物之权 [01:50.00]昇れ [01:51.00]就从低谷继续往上爬 [01:51.00]1 2 3 steps to the royal throne [01:53.00]踏上尊贵的王位 [01:53.00]Cast a spell call them up [01:55.00]施下魔咒 唤醒它们 [01:55.00]絶望を呼べ [01:57.00]呼唤绝望 [01:57.00]虚しさに酔い兵達が舞う [01:59.00]起舞的士兵 沉醉于空虚的世界 [01:59.00]Shouts and barks grief and death [02:01.00]嚎叫 喧吵 伤痛 死亡 [02:01.00]慄く者に [02:02.00]战战兢兢的鼠辈 [02:02.00]無慈悲を振り降ろせ [02:06.00]残忍是对你们的赏赐 [02:06.00]無情を行け暴いて [02:12.00]踏往无情之路 肆意掀风起雨 [02:12.00]Break it all take it all [02:14.00]不顾一切 倾尽所有 [02:14.00]手に入れろ全てを [02:17.00]去拥有所有的一切吧 [02:17.00]I just pray or just play [02:22.00]我只会祈祷或只是玩闹 [02:22.00]そうじゃない止まらない [02:24.00]不是那样我已无法停止 [02:24.00]消えない疑念抱いて [02:27.00]怀揣那永恒不逝的疑念 [02:27.00]失くした物を取り戻せよ [02:32.00]重新夺回你所失去之物 [02:32.00]嗚呼それさえ覆う狂気に [02:35.00]啊 哪怕覆盖万物的 [02:35.00]塗れても [02:37.00]癫狂遍布了我的全身 [02:37.00]Crazy world [02:48.00]疯狂世界 [02:48.00]見えない心と確かに在る体 [02:58.00]无影无形的心 真实存在的身 [02:58.00]信じたいものを己に誓え [03:09.00]对自己发誓 仍想坚信之物 [03:09.00]真実を捨てて走れ [03:15.00]舍弃真实奔走不息 [03:15.00]Wheres my soul wheres my heart [03:17.00]何处是我的灵魂 何处又是我的心 [03:17.00]その意志を信じて [03:20.00]坚信你自身的意志 [03:20.00]Dont hesitate go this way [03:25.00]不要犹豫继续向前 [03:25.00]理解らない構わない [03:27.00]尚不理解也没关系 [03:27.00]夢でも現実でも [03:30.00]梦也好 现实也罢 [03:30.00]ただこの世界を生き抜こう [03:35.00]只是一心想存活在这个世界 [03:35.00]さあ [03:35.00]来吧 [03:35.00]何処まででもこの足が行く限り [03:40.00]只要双腿还能前行 不管多远我都义无反顾 [03:40.00]Misery world [03:45.00]悲伤的世界