[00:00.00]Time Machine - Ingrid Michaelson [00:10.00] [00:10.00]You lit the fire [00:13.00]你点燃了火焰 [00:13.00]Then drank the water [00:15.00]然后喝了水 [00:15.00]You slammed that door [00:17.00]你关上门 [00:17.00]And left me standing all alone [00:20.00]留下我独自站着 [00:20.00]We wrote the story [00:23.00]我们写下这个故事 [00:23.00]We turned the pages [00:25.00]我们翻过这一页 [00:25.00]You changed the end [00:27.00]你更改了结局 [00:27.00]Like everybody said you would [00:30.00]就像每个人都说你会这样做 [00:30.00]I shouldve seen it coming [00:33.00]我早该知道事情有变化 [00:33.00]It shouldve sent me running [00:35.00]那让我想要逃离 [00:35.00]Thats what I get for loving you [00:40.00]这就是爱你所换来的东西 [00:40.00]If I had a time machine [00:42.00]如果我有时光机器 [00:42.00]And if life was a movie scene [00:45.00]如果生活是一个电影的场景 [00:45.00]Id rewind and Id tell me [00:48.00]我会倒带,我告诉自己 [00:48.00]Run [00:50.00]逃开吧 [00:50.00]We were never meant to be [00:52.00]我们从来就不是命中注定的 [00:52.00]So if I had a time machine [00:55.00]如果我有时光机器 [00:55.00]Id go back and Id tell me [00:58.00]我会倒带,我告诉自己 [00:58.00]Run [01:00.00]逃开吧 [01:00.00]Run [01:05.00]逃开吧 [01:05.00]I got your letters [01:08.00]我收到你的信件 [01:08.00]I got your words [01:11.00]我看到你对我写的话 [01:11.00]I stacked them high [01:13.00]我把它们堆放起来 [01:13.00]And lit them all and let them burn [01:16.00]点燃了它们,让它们燃烧 [01:16.00]Your broken stories [01:18.00]你那破碎的故事 [01:18.00]Dont mean a thing [01:21.00]一切都不重要了 [01:21.00]You made that bed [01:23.00]你睡着了 [01:23.00]Good luck falling back asleep [01:26.00]熟睡中获得好运 [01:26.00]I shouldve seen it coming [01:28.00]我早该知道事情有变化 [01:28.00]It shouldve sent me running [01:31.00]那让我想要逃离 [01:31.00]Thats what I get for loving you [01:36.00]这就是爱你所换来的东西 [01:36.00]If I had a time machine [01:38.00]如果我有时光机器 [01:38.00]And if life was a movie scene [01:40.00]如果生活是一个电影的场景 [01:40.00]Id rewind and Id tell me [01:43.00]我会倒带,我告诉自己 [01:43.00]Run [01:46.00]逃开吧 [01:46.00]We were never meant to be [01:48.00]我们从来就不是命中注定的 [01:48.00]So if I had a time machine [01:50.00]如果我有时光机器 [01:50.00]Id go back and Id tell me [01:53.00]我会倒带,我告诉自己 [01:53.00]Run [01:56.00]逃开吧 [01:56.00]Run [02:01.00]逃开吧 [02:01.00]Oh your love it got me higher [02:06.00]你的爱,让我飞得更高 [02:06.00]Then it drove me up the wall [02:10.00]它让我越过墙壁 [02:10.00]But the higher up you go [02:13.00]但你飞得越高 [02:13.00]The further you will fall [02:23.00]就会摔得越惨 [02:23.00]Ohhh ohhh ohhh run [02:41.00]逃开吧 [02:41.00]If I had a time machine [02:43.00]如果我有时光机器 [02:43.00]And if life was a movie scene [02:46.00]如果生活是一个电影的场景 [02:46.00]Id rewind and Id tell me [02:49.00]我会倒带,我告诉自己 [02:49.00]Run [02:51.00]逃开吧 [02:51.00]We were never meant to be [02:54.00]我们从来就不是命中注定的 [02:54.00]So if I had a time machine [02:56.00]如果我有时光机器 [02:56.00]Id go back and Id tell me [02:59.00]我会倒带,我告诉自己 [02:59.00]Run [03:02.00]逃开吧 [03:02.00]If I had a time machine [03:04.00]如果我有时光机器 [03:04.00]And if life was a movie scene [03:06.00]如果生活是一个电影的场景 [03:06.00]Id rewind and Id tell me [03:09.00]我会倒带,我告诉自己 [03:09.00]Run [03:12.00]逃开吧 [03:12.00]We were never meant to be [03:14.00]我们从来就不是命中注定的 [03:14.00]So if I had a time machine [03:16.00]如果我有时光机器 [03:16.00]Id go back and Id tell me [03:19.00]我会倒带,我告诉自己 [03:19.00]Run [03:22.00]逃开吧 [03:22.00]Run [03:27.00]逃开吧