[0.0] Talking to the Moon - Bruno Mars [2.25] [2.25] I know youre somewhere out there [4.86] 我明白你已不在我身边 [4.86] Somewhere far away [7.82] 已经离我远去 [7.82] I want you back [11.04] 而我仍无时无刻不在想着你 [11.04] I want you back [15.2] 祈盼有朝一日你能回到我身边 [15.2] My neighbors think Im crazy [17.77] 周遭的人都认为我疯了 [17.77] But they dont understand [20.87] 但谁又能体会这一份深情 [20.87] Youre all I had [24.13] 你是我的所有 [24.13] Youre all I had [28.9] 我生命的意义所在 [28.9] At night when the stars light up my room [35.3] 每当夜幕降临 星光洒进我窗 [35.3] I sit by myself talking to the moon [45.43] 我独坐窗前向幽月倾吐我心 [45.43] Trying to get to you [53.25] 只希望你有所感应 [53.25] In hopes youre on the other side talking to me too [59.08] 幻想着你也和我一样 在遥远的另一边 与我做着回应 [59.08] Or am I a fool who sits alone talking to the moon [69.229996] 可是终究 依然只有黑夜与我为伴 只有远处那轮幽月明了我心 [69.229996] Oh [73.67] [73.67] Im feeling like Im famous [76.19] 我想我早已闻名 [76.19] The talk of the town [79.01] 成为众人茶余饭后的笑谈 [79.01] They say Ive gone mad [82.57] 所有人都在说我是一个疯子 [82.57] Yeah, Ive gone mad [86.71] 没错 我已经失去了理智 [86.71] But they dont know what I know [89.14] 没有人会知道 我所承受的痛苦 [89.14] Cause when the sun goes down [92.07] 每天夕阳西下之时 [92.07] Someones talking back [95.259995] 有个人又开始她的自说自话 [95.259995] Yeah, theyre talking back [98.39] 就尽你们所能来攻击我吧 [98.39] Oh [100.229996] [100.229996] At night when the stars light up my room [106.759995] 每当夜幕降临 星光洒进我窗 [106.759995] I sit by myself talking to the moon [116.92] 我独坐窗前向幽月倾吐我心 [116.92] Trying to get to you [124.69] 只希望你有所感应 [124.69] In hopes youre on the other side talking to me too [130.52] 幻想着你也和我一样 在遥远的另一边 与我做着回应 [130.52] Or am I a fool who sits alone talking to the moon [139.05] 可是终究 依然只有黑夜与我为伴 只有远处那轮幽月明了我心 [139.05] Ah, ah, ah [147.76] [147.76] Do you ever hear me calling [151.86] 你是否在某一瞬间听到过我的呼唤 [151.86] Ah oh oh oh [155.20999] [155.20999] Ah oh oh oh [160.34] [160.34] Cause every night Im talking to the moon [168.45] 我每夜每夜都在向幽月倾吐着对你的思念 [168.45] Still trying to get to you [176.67] 我想终有一天你会有所感应 [176.67] In hopes youre on the other side talking to me too [182.33] 幻想着你也和我一样 在遥远的另一边 与我做着回应 [182.33] Or am I a fool who sits alone talking to the moon [192.7] 可是终究 依然只有黑夜与我为伴 只有远处那轮幽月明了我心 [192.7] Oh [197.09] [197.09] I know youre somewhere out there [200.23] 我明白你已不在我身边 [200.23] Somewhere far away [205.023] 已经离我远去