[0.0] Stan - Eminem (埃米纳姆)/Dido (蒂朵) [0.43] [0.43] Lyrics by:Stan/Dido [0.87] [0.87] Composed by:Marshall Mathers/Dido Armstrong/P. Herman [1.31] [1.31] My teas gone cold Im wondering why I [5.15] 茶越来越凉 我不知道为什么 [5.15] Got out of bed at all [7.37] 我始终辗转难眠 [7.37] The morning rain clouds up my window [11.03] 清晨的雨遮住了我的窗 [11.03] And I cant see at all [13.46] 我根本就看不见 [13.46] And even if I could itd all be gray [16.91] 我能看见的全都是灰色的 [16.91] But your picture on my wall [19.45] 但是你的照片在我的墙上 [19.45] It reminds me that its not so bad its not so bad [25.35] 它提醒我 这还不算太糟糕 [25.35] My teas gone cold Im wondering why I [29.05] 茶越来越凉 我不知道为什么 [29.05] Got out of bed at all [31.45] 我始终辗转难眠 [31.45] The morning rain clouds up my window [35.06] 清晨的雨遮住了我的窗 [35.06] And I cant see at all [37.34] 我根本就看不见 [37.34] And even if I could itd all be gray [40.94] 我能看见的全都是灰色的 [40.94] But your picture on my wall [43.48] 但是你的照片在我的墙上 [43.48] It reminds me that its not so bad its not so bad [49.18] 它提醒我 这还不算太糟糕 [49.18] Dear Slim I wrote you but you still aint callin [51.79] 亲爱的 Slim 我写信给你 但你仍未答复 [51.79] I left my cell my pager and my home phone at the bottom [54.71] 我把我的地址 姓名和电话都留在了信末 [54.71] I sent two letters back in autumn you must notve got em [57.89] 秋天里发了两封信 你肯定都没有收到 [57.89] There probably was a problem at the post office or somethin [60.76] 可能是邮局或是什么地方搞错了 [60.76] Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot em [63.7] 有时我总是把地址写得很潦草 [63.7] But anyways f**k it whats been up man [65.95] 但又能怎样呢 管他的 你最近怎样 [65.95] Hows your daughter [66.74] 你的女儿好吗 [66.74] My girlfriends pregnant too Im bout to be a father [69.22] 我的女朋友也怀孕了 我就要做爸爸了 [69.22] If I have a daughter guess what Ima call her [71.58] 如果是女孩 你猜我会叫她什么 [71.58] Ima name her Bonnie [73.17] 我会给她起名叫邦妮 [73.17] I read about your Uncle Ronnie too Im sorry [75.72] 我也读到了你的罗尼叔叔的事儿 我很难过 [75.72] I had a friend kill himself over some b***h who didnt want him [78.82] 我有个朋友因为一个女人不要他而自杀了 [78.82] I know you probably hear this every day but Im your biggest fan [82.14] 我知道你也许每天都听到这个 可我是你的头号歌迷 [82.14] I even got the underground s**t that you did with Skam [85.17] 我甚至有你和 Skam 一起做的地下音乐 [85.17] I got a room full of your posters and your pictures man [88.11] 我的房间里贴满了你的海报和照片 [88.11] I like the s**t you did with Rawkus too that s**t was phat [91.229996] 我也喜欢你和 Rawkus 的歌 那棒极了 [91.229996] Anyways I hope you get this man hit me back [93.86] 反正 我很希望你能看见这封信 给我回信吧 [93.86] Just to chat truly yours your biggest fan this is Stan [97.380005] 只是聊个天 我是你最忠诚的歌迷 Stan [97.380005] My teas gone cold Im wondering why I [101.0] 茶越来越凉 我不知道为什么 [101.0] Got out of bed at all [103.369995] 我始终辗转难眠 [103.369995] The morning rain clouds up my window [107.03] 清晨的雨遮住了我的窗 [107.03] And I cant see at all [109.36] 我根本就看不见 [109.36] And even if I could itd all be gray [112.89] 我能看见的全都是灰色的 [112.89] But your picture on my wall [115.5] 但是你的照片在我的墙上 [115.5] It reminds me that its not so bad its not so bad [120.76] 它提醒我 这还不算太糟糕 [120.76] Dear Slim you still aint called or wrote [122.59] 亲爱的 Slim 你还是没有给我回复 希 [122.59] I hope you have a chance [123.99] 望你能有机会回信 [123.99] I aint mad I just think its f**ked up you dont answer fans [127.18] 我没生气 我只是认为你不给歌迷回复简直太糟糕了 [127.18] If you didnt want to talk to me outside your concert [129.6] 如果你不想在演唱会外理我 [129.6] You didnt have to [130.61] 你就可以不理 [130.61] But you coulda signed an autograph for Matthew [132.64] 但至少应该为马修签个名 [132.64] Thats my little brother man hes only six years old [135.19] 那是我的小弟弟 只有六岁 [135.19] We waited in the blisterin cold [136.81] 我们在该死的寒风中等了四个小时 [136.81] For you for four hours and you just said no [139.15] 可你只是说了个不 [139.15] Thats pretty s**tty man youre like his f**kin idol [141.75] 这太太太糟糕了 伙计 那个小家伙可是把你当成了他的偶像 [141.75] He wants to be just like you man he likes you more than I do [145.05] 他想要成为像你那样的人 他比我更喜欢你 [145.05] I aint that mad though I just dont like bein lied to [147.82] 我没那么生气 我只是不喜欢被欺骗 [147.82] Remember when we met in Denver [149.52] 记得我们在丹佛的相遇吗 [149.52] You said if Id write you you would write back [151.51] 你说如果我写信 你一定会回信的 [151.51] See Im just like you in a way [153.19] 我和你挺相似的 [153.19] I never knew my father neither [154.91] 我也不知道我爸是谁 [154.91] He used to always cheat on my mom and beat her [157.06] 他总是背着我妈妈在外面鬼混而且还打我妈妈 [157.06] I can relate to what youre sayin in your songs [159.36] 我能在你的歌里看到自己 [159.36] So when I have a s**tty day I drift away and put em on [162.56] 所以在那些心情沮丧的日子里 我就飙着车漂着移听着你的歌 [162.56] Cause I dont really got s**t else [163.76] 因为我别无依靠 [163.76] So that s**t helps when Im depressed [165.89] 你的歌能帮我渡过低潮 [165.89] I even got a tattoo with your name across the chest [168.75] 我甚至在胸前纹上你的名字 [168.75] Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds [171.43] 有时我也会割开手腕看它到底能流多少血 [171.43] Its like adrenaline the pain is such a sudden rush for me [174.45] 就像肾上腺素 痛楚一阵阵向我袭来 [174.45] See everything you say is real [176.03] 看 你说的什么事情我都认为是对的 [176.03] And I respect you cause you tell it [177.77] 我尊重你 因为是你说的 [177.77] My girlfriends jealous cause I talk about you 24/7 [180.84] 我女友开始嫉妒 因为我二十四小时都在谈论你 [180.84] But she dont know you like I know you Slim no one does [183.66] 她不像我如此的了解你 没人能 [183.66] She dont know what it was like for people like us growin up [186.46] 她不会明白有着我们这样成长经历的人 [186.46] You gotta call me man [187.67] 你一定要回信 [187.67] Ill be the biggest fan youll ever lose [189.57] 我是你永远都不能失去的最忠实的歌迷 [189.57] Sincerely yours Stan P.S. We should be together too [192.57] 你真诚的朋友 Stan 另外 我们应在一起 [192.57] Dido: [193.4] [193.4] My teas gone cold Im wondering why I [196.95] 茶越来越凉 我不知道为什么 [196.95] Got out of bed at all [199.31] 我始终辗转难眠 [199.31] The morning rain clouds up my window [203.02] 清晨的雨遮住了我的窗 [203.02] And I cant see at all [205.33] 我根本就看不见 [205.33] And even if I could itd all be gray [208.88] 我能看见的全都是灰色的 [208.88] But your picture on my wall [211.37] 但是你的照片在我的墙上 [211.37] It reminds me that its not so bad its not so bad [216.88] 它提醒我 这还不算太糟糕 [216.88] Dear Mr. Im-Too-Good-to-Call-or-Write-My-Fans [219.93] 亲爱的从不理粉丝先生 [219.93] Thisll be the last package I ever send your a*s [222.5] 这将是我寄给你最后的邮件了 [222.5] Its been six months and still no word [224.02] 六个月了 你一个字都没回 [224.02] I dont deserve it [225.20999] 我不配得到你的回信吗 [225.20999] I know you got my last two letters [226.74] 我知道你收到了最近的两封信 [226.74] I wrote the addresses on em perfect [228.9] 我把地址写得清清楚楚 [228.9] So this is my cassette Im sendin you I hope you hear it [231.73] 这回是我要寄给你的磁带 我希望你能听到 [231.73] Im in the car right now Im doin 90 on the freeway [234.81] 我在车上 在高速路上开到九十迈 [234.81] Hey Slim I drank a fifth of vodka you dare me to drive [238.24] Slim 我喝了第五瓶伏特加 你说我还能开吗 [238.24] You know the song by Phil Collins In the Air of the Night [240.78] 你知道 Phil Collins 的那首歌 In the Air of the Night 吗 [240.78] About that guy who coulda saved that other guy from drownin [243.65] 那首歌说的是有一个人可以救另一个落水的人 [243.65] But didnt then Phil saw it all then at a show he found him [246.78] 但那家伙没有去救,菲尔看到是事件的全过程 并且在后来的一个演出上找出了那个见死不救的人 [246.78] Thats kinda how this is you coulda rescued me from drownin [249.48] 那情形就和现在一样 你本可以阻止我溺水 [249.48] Now its too late Im on a thousand downers now Im drowsy [252.94] 但现在一切都晚了 我吃了一千片安眠药 现在昏昏欲睡了 [252.94] And all I wanted was a lousy letter or a call [255.8] 我想要的只不过是个该死的回信 [255.8] I hope you know I ripped all of your pictures off the wall [258.88] 我希望您能知道我把你所有的照片都从墙上撕了下来 [258.88] I loved you Slim we coulda been together think about it [261.98] 我爱你 Slim 我们本应该在一起 想想吧 [261.98] You ruined it now I hope you cant sleep and you dream about it [265.22] 现在你把一切都毁了 我希望你会因此而失眠 你一定会梦到这一切 [265.22] And when you dream I hope you cant sleep and you scream about it [268.08] 当你梦到时 你会醒来并且尖叫 [268.08] I hope your conscience eats at you and you cant breathe without me [271.21] 我希望你会受到良心的谴责 失去我 你将无法呼吸 [271.21] See Slim shut up b***h Im tryin to talk [274.0] 看看吧 Slim 闭嘴我在说话呢 [274.0] Hey Slim thats my girlfriend screamin in the trunk [276.58002] Slim 那是我的女友在后备箱中尖叫 [276.58002] But I didnt slit her throat I just tied her up [278.84] 但我不会割开她的喉咙 我只是绑住她 看 [278.84] See I aint like you [279.81] 我才不像你呢 [279.81] Cause if she suffocates shell suffer more and then shell die too [283.1] 因为窒息而死会让她更痛苦 而且她马上也就要死了 [283.1] Well gotta go Im almost at the bridge now [285.91998] 好了 该走了 我已经到桥上了 [285.91998] Oh s**t I forgot how am I supposed to send this s**t out [301.17] 噢 见鬼 我忘记了 我怎么才能把磁带寄出去呢 [301.17] My teas gone cold Im wondering why I [304.92] 茶越来越凉 我不知道为什么 [304.92] Got out of bed at all [307.21] 我始终辗转难眠 [307.21] The morning rain clouds up my window [310.89] 清晨的雨遮住了我的窗 [310.89] And I cant see at all [313.34] 我根本就看不见 [313.34] And even if I could itd all be gray [316.8] 我能看见的全都是灰色的 [316.8] But your picture on my wall [319.29] 但是你的照片在我的墙上 [319.29] It reminds me that its not so bad its not so bad [324.54] 它提醒我 这还不算太糟糕 [324.54] Dear Stan I meant to write you sooner but I just been busy [327.63] 亲爱的 Stan 我本打算尽快回信给你 但最近太忙了 [327.63] You said your girlfriends pregnant now how far along is she [330.7] 你说你的女朋友怀孕了 她现在怎样了 [330.7] Look Im really flattered you would call your daughter that [333.45] 你能给你女儿起那个名字 我真的感到十分高兴 [333.45] And heres an autograph for your brother [335.32] 这里有给你弟弟要的签名 [335.32] I wrote it on a Starter cap [337.1] 我写在了参赛人棒球帽上了 [337.1] Im sorry I didnt see you at the show [339.22] 很抱歉在演唱会上没能见到你 [339.22] I mustve missed you [340.23] 我肯定是错过了 [340.23] Dont think I did that s**t intentionally just to diss you [343.07] 请不要认为我是故意让你生气的 [343.07] But whats this s**t you said about you [344.75] 但是你说你自残割自己手腕 [344.75] Like to cut your wrists too [346.14] 那是多么愚蠢的事情啊 [346.14] I say that s**t just clownin dawg come on [347.89] 我唱那些只是说着玩的 笨蛋 [347.89] How f**ked up is you [349.06] 拜托 你在搞什么 [349.06] You got some issues Stan [350.2] 你有些问题 Stan [350.2] I think you need some counselin [351.86] 我想你需要些建议 [351.86] To help your a*s from bouncin off the walls [353.64] 来帮帮你如何在沮丧的时候 [353.64] When you get down some [355.1] 坚强起来 [355.1] And whats this s**t about us meant to be together [357.56] 你说我们将会在一起是什么意思to be together [357.56] That type of s**tll make me not want us to meet each other [361.14] 这种话让我不想和你见面 [361.14] I really think you and your girlfriend need each other [363.75] 我想你和你的女友确实是相互需要的 [363.75] Or maybe you just need to treat her better [366.06] 而且你应该对她好一些 [366.06] I hope you get to read this letter [367.62] 希望你能读到这封信 [367.62] I just hope it reaches you in time [369.48] 但愿它能赶在你 [369.48] Before you hurt yourself [370.66] 伤害自己前寄到 [370.66] I think that youll be doin just fine [372.38] 我感觉那会让你好起来的 [372.38] If you relax a little Im glad I inspire you but Stan [375.46] 如果你放松一下 很高兴我可以激励你 但是 [375.46] Why are you so mad [376.58] 但你为何那样生气 [376.58] Try to understand that I do want you as a fan [379.17] 明白吗 我非常喜欢你当我的歌迷 [379.17] I just dont want you to do some crazy s**t [381.36] 我不想再看到你做疯狂的举动了 [381.36] I seen this one s**t on the news a couple weeks ago [383.79] 几周前我看到一个 [383.79] That made me sick [384.95] 让我恶心的新闻 [384.95] Some dude was drunk and drove his car over a bridge [387.3] 一个家伙喝醉了并且开车冲到了桥下 [387.3] And had his girlfriend in the trunk [389.03] 后备箱里 [389.03] And she was pregnant with his kid [390.58] 是他怀孕的女友 [390.58] And in the car they found a tape [391.82] 在车上还找到了一盒磁带 [391.82] But they didnt say who it was to [393.58002] 可他们没说磁带是给谁的 [393.58002] Come to think about it his name was it was you [397.2] 我想想 他的名字是你 [397.2] D**n [402.02] 该死