[0.0] All Night(전화해) - ASTRO (아스트로) [3.44] [3.44] 词:조윤경/진진/라키 [6.88] [6.88] 曲:LDN Noise/Kyler Niko [10.32] [10.32] 编曲:LDN Noise [13.76] [13.76] 왜 또 쳐다봐 cellular phone 결코 신경 안 쓰는 척 [20.18] 为何又看着手机 假装绝对不会在意 [20.18] 이런 나 참 우스워 [22.24] 这样的我真是好笑 [22.24] 너의 전활 기다리는 밤 [26.64] 等待着你的来电的夜 [26.64] 한껏 깊어진 시간이 아무 의미 없이 [31.74] 那渐深的夜色没有任何意义 [31.74] Dont sleep [32.11] [32.11] Oh 셀 수 없이 니가 아른대는 거야 [37.84] 难以计数 你若隐若现的身影 [37.84] 전하지 못한 얘기 밤새 들려줄 테니 [44.28] 想要整夜与你说未能传达的故事 [44.28] 눌러 봐 지금 sending [48.17] 现在按下吧 发送键 [48.17] I cant wait I cant wait I cant wait [51.07] [51.07] 니 목소린 간질간질 간질 하게 [54.17] 你的声音 令我内心躁动不安 [54.17] 들려 맘이 포근포근 포근하게 [57.37] 听见便能温暖 温暖整个心房 [57.37] 눈 감으면 [58.28] 要是闭上眼 [58.28] 그려지는 니 모습이 좋아 지금 [63.7] 便能描绘你的身影 真好 这一刻 [63.7] 졸린 듯이 나른나른 나른하게 [66.99] 像是犯了困 全身发软 困倦无力 [66.99] 스며 살짝 야릇야릇 야릇하게 [70.31] 渗透 一点一点 神秘莫测 [70.31] 그저 밤새 듣고 싶은 것은 [73.36] 那一整晚想要听到的 [73.36] 니 목소리뿐이거든 [77.08] 只是你的声音而已 [77.08] 도통 모르겠어 내가 맞는지 [79.38] 完全搞不明白 是不是你 [79.38] 솔직히 나는 관심이 없어라고 [80.93] 说实话 我并不关心 [80.93] 했던 것들은 다 거짓이야 뭐긴 [84.07] 这话其实是骗你的 [84.07] 널 찾고 있는 거지 습관처럼 [87.28] 像是习惯性在寻找你 [87.28] 내 손이 기억해 너의 전화번호 [89.7] 我的手指记住了你的号码 [89.7] 밤새 전화하자 한날 [91.37] 说要打一整晚电话的我 [91.37] 고민하다 부지런하지 못한 날 [93.19] 苦恼着 犯了懒的我 [93.19] 좀 일어나라고 [94.020004] 快起来啦 [94.020004] 전화해준 너라 마지못해 [95.58] 没能接到你打来的电话 [95.58] 통화하다 내가 live it up live it up [97.72] 和你通话我才能活下去呀 [97.72] 벌써 time to pick it up pick it up woo [99.81] 已经到了时间 接通电话 [99.81] 우리 빼고 일어나는 시간이야 [101.54] 除了我们都到起床时间了 [101.54] 다시 한번 good morning [102.56] 再道一声早安 [102.56] 아무도 모를 얘기 네게만 해 줄 테니 [108.130005] 我只告诉你 别人不知道的故事 [108.130005] 더 늦기 전에 sending [112.18] 趁还不算太晚 发送 [112.18] I cant wait I cant wait I cant wait [115.14] [115.14] 니 목소린 간질간질 간질 하게 [118.19] 你的声音 令我内心躁动不安 [118.19] 들려 맘이 포근포근 포근하게 [121.43] 听见便能温暖 温暖整个心房 [121.43] 눈 감으면 [122.24] 要是闭上眼 [122.24] 그려지는 니 모습이 좋아 지금 [127.78] 便能描绘你的身影 真好 这一刻 [127.78] 졸린 듯이 나른나른 나른하게 [131.01] 像是犯了困 全身发软 困倦无力 [131.01] 스며 살짝 야릇야릇 야릇하게 [134.29] 渗透 一点一点 神秘莫测 [134.29] 그저 밤새 듣고 싶은 것은 [137.34] 那一整晚想要听到的 [137.34] 니 목소리뿐이거든 [141.22] 只是你的声音而已 [141.22] 시간 날 때 전화해 어디 갈 때 전화해 [144.55] 一有空就打电话 要去哪里也打电话 [144.55] 자기 전에 전화해 일어나서 전화해 [147.74] 睡觉前也打电话 起床后还是打电话 [147.74] 내 통화 기록 보면 너로 꽉 차있지만 [150.67] 要是看看我的通话记录 满满都是你 [150.67] 그래도 니 목소리 듣고 [152.22] 即使如此还是想要 [152.22] 얘기하고 싶었어 [153.88] 听见你的声音 和你聊天 [153.88] 오늘은 무슨 일 있었어 [155.52] 今天发生了什么 [155.52] 그래서 어떻게 했었어 [157.14] 所以怎么做了呢 [157.14] 그래서 그렇게 했었어 [158.7] 所以那样做了啊 [158.7] 그 순간 말이 끊기더니 [160.68] 那瞬间突然停下话头 [160.68] 어느새 고운 숨소리 [163.0] 不觉间平静的呼吸 [163.0] 속삭이듯 잠이 드는 너 [167.67] 像是在耳边呢喃 睡着的你 [167.67] Such a good night [169.35] [169.35] 내 온 맘이 두근두근 두근 하게 [172.62] 令我整颗心扑通扑通 跳个不停 [172.62] 해 놓고 넌 새근새근 새근 하게 [175.82] 你睡得如此甜蜜 [175.82] 부드러이 고운 꿈을 [179.13] 这柔软宁静的梦 [179.13] 밤 하늘에 채우나 봐 [182.26] 许是填满了整片夜空吧 [182.26] 너를 따라 아득아득 아득하게 [185.39] 跟随着你 那遥遥夜空上 [185.39] 새벽 별이 소근소근 소근 댈 때 [188.67] 闪烁的星星在窃窃私语 [188.67] 잠이 들 때 듣고 싶은 것도 [191.74] 入睡时 想要听见的 [191.74] 니 숨소리뿐이거든 [194.56] 也只有你的声音 [194.56] One last time [197.77] [197.77] 어서 내게 전화해 [204.86] 快给我打电话 [204.86] 밤새도록 calling with you [207.07] 和你彻夜畅聊 [207.07] Oh all night oh all night calling you [209.22] [209.22] Lets call in lets call in [212.17] [212.17] Lets call in lets call in [214.35] [214.35] 그저 밤새 듣고 싶은 것은 [217.5] 那一整晚想要听到的 [217.5] 니 목소리뿐이거든 [222.05] 只是你的声音而已