[0.0] To Be Free - Passenger (旅人乐队) [7.11] [7.11] Lyricist:Michael Rosenberg [14.22] [14.22] Composer:Michael Rosenberg [21.33] [21.33] Vineland new jersey [24.13] 新泽西州 瓦恩兰市 [24.13] Farmland stretching [27.06] 农场绵延千里 [27.06] Far as the eye can see [32.08] 目之所及皆是农场 [32.08] Not much down there but [34.52] 那里人不多 但是 [34.52] Sun-scorched pastures in [37.67] 烈日炙烤着牧场 [37.67] 1953 [42.64] 那是1953年 [42.64] The war was over [45.28] 战争刚结束 [45.28] And they came searching [48.46] 人们到达这里 [48.46] For a place to be [52.96] 寻求容身之地 [52.96] They left the Rhineland [54.51] 他们离开了莱茵兰 [54.51] They lost their homeland [57.4] 他们失去了家园 [57.4] And all their family [64.04] 失去了亲人 [64.04] Like feathers on the ocean breeze [67.6] 像风中轻羽 [67.6] They went spinning and [69.26] 他们随风飘摇 [69.26] Tumbling across the sea [74.75] 跌跌撞撞漂洋过海 [74.75] Never know where they come down [78.3] 不知将到达何处 [78.3] Or who theyd be [85.22] 也不知将变成何人 [85.22] Like heather on the hillside [88.62] 像小山坡上的石南草 [88.62] They were bruised [89.71] 他们伤痕累累 [89.71] And they were battered by the breeze [96.04] 他们历经风吹雨打 [96.04] Searching for a place [99.46] 寻找着一个地方 [99.46] To be free [121.36] 解放自己 [121.36] Sunburnt summers [124.02] 炎炎夏日 [124.02] Frostbite winters [127.02] 寒冷冬天 [127.02] The kids were plainly dressed [132.0] 孩子们衣着朴素 [132.0] He left the farmhouse when [134.54] 他离开了农场 [134.54] He was old enough [137.91] 当时他已年迈 [137.91] And headed out west [142.38] 依然向西而行 [142.38] From California [144.98] 从加利福尼亚 [144.98] To southern Africa [148.29001] 到南非 [148.29001] And all the way to France [152.88] 一路到了法国 [152.88] And onto England to [155.61] 又到了英格兰 [155.61] Meet my mother in [158.66] 见到了我的母亲 [158.66] 1981 [164.11] 那是1981年 [164.11] A feather on the ocean breeze [167.43] 像风中轻羽 [167.43] He went spinning and [169.01] 他随风飘摇 [169.01] Tumbling across the sea [174.4] 跌跌撞撞漂洋过海 [174.4] Never knowing where [175.38] 他不知道 [175.38] Hed come down [178.02] 将到达何处 [178.02] Or who hed be [185.0] 也不知将变成何人 [185.0] Like heather on the hillside [188.59] 像小山坡上的石南草 [188.59] He was bruised [189.46] 他伤痕累累 [189.46] And he was battered by the breeze [195.72] 他历经风吹雨打 [195.72] Searching for a place [199.19] 寻找着一个地方 [199.19] To be free [204.04001] 解放自己 [204.04001] Oh and like a seed [207.18] 就像种子 [207.18] That is flying in the wind [209.6] 随风飘扬 [209.6] In search of water soil and sun [217.29001] 寻找着水分 土壤和阳光 [217.29001] And the birds and the bees [219.99] 鸟儿和蜜蜂 [219.99] To help it all along [227.78] 帮它生根发芽 [227.78] Now here I am [230.0] 如今我在这里 [230.0] 33 years down [233.39] 33岁 [233.39] 2017 [238.47] 这是2017年 [238.47] Ive seen the Rhineland [239.95999] 我去过莱茵兰 [239.95999] Ive been to Vineland [242.7] 我去过瓦恩兰 [242.7] Im a feather on the breeze [247.7] 我是风中轻羽 [247.7] 我